《泊真州沙岸》全文
- 拼音版原文全文
泊 真 州 沙 岸 宋 /袁 说 友 终 朝 百 尺 制 风 槎 ,半 夜 将 星 到 白 沙 。休 说 元 戎 夸 十 乘 ,且 随 商 橹 傍 村 家 。
- 注释
- 终朝:整日。
百尺:极高。
掣:驾驭。
风槎:风中的船只。
将星:北斗七星之一,象征将领。
白沙:白色的沙滩。
元戎:将领。
誇十乘:夸耀拥有众多战车。
商橹:商船的船桨。
傍村家:靠近村庄。
- 翻译
- 整日里驾驭着高大的船在风中疾驰,直到半夜时分,星星映照在白沙之上。
别提那些夸耀自己拥有十辆战车的将领,暂且跟随商船,靠近村庄人家歇息。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人袁说友在夜间航行于真州沙岸的情景。"终朝百尺掣风槎",他驾驭着长达百尺的大船,在疾风中奋力前行,显示出他的勇气和技艺。"半夜将星到白沙",运用了比喻,将自己比作明亮的将星,即使在深夜也能清晰可见,表达了航行的艰辛与决心。
接下来两句,诗人并未直接赞美自己的军事实力,而是以谦逊的口吻说:"休说元戎誇十乘,且随商橹傍村家。"他暗示,尽管自己曾被赞誉为拥有强大的战力("元戎誇十乘"),但此刻更愿意像商船一样,静静地停靠在乡村岸边,享受平凡的宁静,贴近百姓生活。
整首诗通过个人经历,寓含了诗人淡泊名利、亲近民生的情感,以及对自然和生活的独特感悟。袁说友的笔触细腻,展现了宋代理想主义者的人格魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
华少蓉表侄病革,张孺人服毒先片刻卒。伤哉!作诗哀之
华生早世良可惜,自来不寿皆寂寂。
少妇侍疾辛勤历,力尽服毒乘人隙。
默然不语僵床侧,一日双棺动人魄。
堂前有姒承欢色,膝下无儿手易撇。
剔目割耳事非逆,二尸同穴明心迹。
应死即死无娇饰,未亡先亡真令德。
古来不辱有所迫,今见从容性命革。
亲朋哀辞多惨戚,伤哉目见尤难释。
君家节孝本赫奕,廿龄夫妇贞石勒。
- 诗词赏析