《和恭听晓笼中山鹊》全文
- 拼音版原文全文
和 恭 听 晓 笼 中 山 鹊 唐 /吕 温 掩 抑 中 天 意 ,凄 怆 触 笼 音 。惊 晓 一 闻 处 ,伤 春 千 里 心 。
- 注释
- 掩抑:隐藏、压抑。
中天:天空中央,比喻高远的心境。
意:思绪、心情。
悽怆:凄凉、悲痛。
触:触动、引起。
笼音:笼中的声音,可能指鸟鸣或其他囚禁中的哀鸣。
惊晓:惊醒清晨。
闻处:听到的地方。
伤春:因春天的到来而引发的感伤。
千里心:千里之外的心,形容情感深远。
- 翻译
- 隐藏在天空中的思绪,凄凉触动笼中的哀鸣。
清晨听到这声音,春天的离别让千里内心都感到悲伤。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人在清晨时分,听到山鹊鸣叫声而引发的感慨。"掩抑中天意"表达了一种对自然界无法为人所控的无奈情怀;"悽怆触笼音"则写出了听到鸟鸣后心中的哀伤与不舍,笼音即囚禁之声,象征着诗人内心的抑郁。"惊晓一闻处"指的是清晨的一瞬间,一声山鹊鸣叫让诗人突然觉醒;"伤春千里心"则是对逝去时光和美好事物的深切怀念,尽管距离远在千里,但心中之哀伤难以平复。
吕温作为唐代著名诗人,其作品常蕴含深邃情感与丰富意象。从这短短四句,可见其对自然界微妙声音的捕捉能力,以及对于生命无常、时光易逝的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢