春泉不洗开元恨,空与黥儿洗字痕。
《杨妃井》全文
- 拼音版原文全文
杨 妃 井 宋 /赵 希 迈 妃 子 当 年 井 尚 存 ,谁 栽 石 塔 向 云 根 。春 泉 不 洗 开 元 恨 ,空 与 黥 儿 洗 字 痕 。
- 翻译
- 当年妃子井还在,是谁种下石塔靠近云根。
春天的泉水未能洗去开元时期的遗憾,只能空自洗净了黥刑留下的字迹。
- 注释
- 妃子:指杨贵妃。
井:古井,可能与杨贵妃有关的历史遗迹。
石塔:可能是纪念或标记的建筑。
云根:形容石塔位置高,接近云层。
开元:唐朝皇帝唐玄宗的年号。
恨:遗憾,这里指历史的遗憾或悲剧。
黥儿:受过黥刑的人,古代的一种刑罚,在脸上刺字。
字痕:指受刑后留在脸上的印记。
- 鉴赏
这首诗名为《杨妃井》,是宋代诗人赵希迈所作。诗中以杨贵妃(唐玄宗的宠妃)和她的故事为背景,描述了当年杨妃所在之地的一口井以及井边的石塔。诗人通过"井尚存"和"石塔向云根"的描绘,暗示了历史的沧桑和变迁,尤其是对杨贵妃悲剧命运的感慨。
"春泉不洗开元恨"一句,"开元"指的是唐玄宗的年号,表达了对于那个繁华盛世的怀念,而"恨"则暗指了杨贵妃的不幸和唐朝的衰落。最后一句"空与黥儿洗字痕","黥儿"可能是指刻字之人,这里的"洗字痕"可能指的是清洗井壁上的文字或标记,但井水无法洗去历史的痕迹,更无法洗去人们对杨妃的惋惜和对过往的追忆。
整体来看,这首诗以物寓情,通过对杨妃井的描写,寄寓了诗人对历史兴衰和红颜薄命的深深感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳
碧屿遥攒,绿波新剪,淡月微晕梨花。
薄罗香袖,十指秀琼芽。
任不寒暄半语,背人处、犹自怜他。
那堪更,朱唇皓齿,锦字走龙蛇。
瞥然还暂去,司空见惯,老子难挨。
强将来、对盏眉语交加。
怕被旁人看杀,洛城里、难坐羊车。
临岐约,羃䍦过访,休许露些些。