不知持斧客,吟会是何情。
- 拼音版原文全文
送 孙 侍 御 游 越 唐 /皎 然 不 知 持 斧 客 ,吟 会 是 何 情 。丹 陛 恩 犹 在 ,沧 洲 赏 暂 行 。江 桡 随 月 泛 ,山 策 逐 云 行 。佳 句 传 零 雨 ,诗 流 许 盛 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
沧洲(cāng zhōu)的意思:指时间的流逝和事物的变迁。
持斧(chí fǔ)的意思:手持斧头。形容人有能力有决心,准备行动。
佳句(jiā jù)的意思:佳句是指优美的句子或诗句,具有艺术性和表达力。
江桡(jiāng ráo)的意思:指船桨在江水中划动的声音。也用来比喻言辞、文章等动听悦耳。
零雨(líng yǔ)的意思:形容雨量非常小,几乎不下雨。
盛名(shèng míng)的意思:指声誉显赫、名声远播的美好名誉。
诗流(shī liú)的意思:指诗歌的流畅和韵律。
云行(yún xíng)的意思:指行走迅速,如云一般飞快。
暂行(zàn xíng)的意思:指临时执行、暂时实行。
- 注释
- 不知:不了解。
持斧客:可能指伐木者或有特殊身份的人,这里比喻为诗人或有深刻情感的人。
吟会:吟诗聚会。
何情:什么样的情感。
丹陛:皇宫的台阶,代指朝廷。
恩犹在:皇恩仍然铭记于心。
沧洲:边远的水滨,常用来指隐士的居所。
赏暂行:暂时享受隐居的乐趣。
江桡:船桨,这里代指船。
随月泛:随着月亮的倒影在水面游动,即夜晚在江上泛舟。
山策:登山的手杖。
逐云行:跟着云朵移动而行,形容登山之高或行踪不定。
佳句:优秀的诗句。
传零雨:像细雨一样传播开来,形容诗句流传广泛。
诗流:诗坛,诗歌界。
许盛名:公认有很高的名声。
- 翻译
- 不明白手持斧头的客人,吟诗时怀着怎样的心情。
皇上的恩宠仍在心中,但暂时享受着隐居的闲适。
随着月光在江上划桨漫游,沿着云朵攀登山岭漫步。
美好的诗句像细雨般流传,诗坛都认可他的显赫声名。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人皎然的《送孙侍御游越》,展现了诗人对友人的深厚情谊和对自然美景的赞美。首句“不知持斧客,吟会是何情”表达了诗人对于朋友即将离开而产生的情感波动,以及对这次告别场合的不舍。"丹陛恩犹在,沧洲赏暂行"则描绘了友人在朝廷中的荣耀地位,以及诗人希望他能在美丽的自然风光中暂时忘却烦恼。
接下来的"江桡随月泛,山策逐云行"生动地描绘了朋友游历的壮丽景象,其中“江桡”指的是船只隨著月色漂浮,“山策”则是比喻友人如同策马一般在山间自由漫步,这两句增添了一种超脱尘世、与自然合一的意境。
末了的"佳句传零雨,诗流许盛名"显示了诗人对于朋友文学才华的赞赏,以及希望他的诗歌能够广为流传,赢得美好的声誉。在这首诗中,皎然通过对友人的送别和自然景色的描绘,展现了一种深情而又豁达的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和吴伯纶早梅
篱落当岁暮,春至无人知。
鸾鹤倏尔集,蜂蝶还先期。
月落步疏影,空明见幽姿。
香气谁与达,赖有清风吹。
玉堂真丈索毋自欺斋诗
人心具天德,气禀有昏明。
学以致其知,善恶义乃陈。
恶既在必去,善即在持循。
知之虽曰至,行之贵乎诚。
念虑或未实,覆护寻亦生。
遂令负初心,怛焉愧于人。
君子必谨独,暗室十目瞋。
毫釐不苟徇,隐微常战兢。
好恶慊于己,择言无在身。
由中以达外,万善皆精纯。
大书毋自欺,高斋扁新名。
居常目在是,以况汤盘铭。
满庭芳·其二
风卷龙沙,云垂平野,晚来密雪交飞。
坐看阑槛,琼蕊遍寒枝。
妆点兰房景致,金铺掩、帘幕低垂。
红炉畔,浅斟低唱,天色正相宜。
更阑,人半醉,香肌玉暖,宝髻云敧。
又何须高会,梁苑瑶池。
堪笑子猷访戴,清兴尽、忍冻空回。
仍休羡,渔人江上,披得一蓑归。