- 拼音版原文全文
赠 李 士 云 宋 /王 安 石 李 子 山 水 人 ,而 常 寓 城 郭 。毫 端 出 窈 窕 ,心 手 初 不 著 。我 闻 大 梵 天 ,擎 跨 鸡 孔 雀 。执 铃 扬 赤 幡 ,浩 劫 净 无 作 。仕 哉 子 能 图 ,可 以 慰 寂 寞 。相 与 验 其 真 ,他 年 在 寥 廓 。
- 诗文中出现的词语含义
-
城郭(chéng guō)的意思:指城市的城墙和城门。
梵天(fàn tiān)的意思:指佛教中的天界,也可用来形容非常高远的境界或者非常美好的事物。
毫端(háo duān)的意思:形容非常细小、微不足道。
浩劫(hào jié)的意思:指灾难性的大破坏,毁灭性的灾难。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
可以(kě yǐ)的意思:表示事物具有某种能力或条件,可以实现某种行为或达到某种目的。
孔雀(kǒng què)的意思:形容人或事物自负自满,炫耀自己的才华或美丽。
李子(lǐ zǐ)的意思:指人们常见的李子果实,用来比喻事物的本质或实质。
寥廓(liáo kuò)的意思:形容空旷、辽阔。
山水(shān shuǐ)的意思:指自然风景,也用来形容艺术作品或人物的美丽和高尚。
水人(shuǐ rén)的意思:指没有真才实学、没有本领的人。
他年(tā nián)的意思:他年指的是将来的某一年,一般用来表示将来的某个时刻或某个年份。
无作(wú zuò)的意思:没有行动或没有作为。
相与(xiāng yǔ)的意思:相互交往、相互往来。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
大梵天(dà fàn tiān)的意思:指佛教中的最高神明,也用来形容非常伟大、无比威严的人或事物。
- 翻译
- 李子山的水色中,人物常常居住在城郭间。
笔下展现出细腻的景象,心中构思却未落笔。
我听说有位大梵天神,骑着鸡和孔雀。
手持铃铛挥动红幡,永恒的劫难在此净化。
你的画作真是美妙,足以慰藉孤独的心灵。
让我们共同验证这幅画的真实性,未来它将在广阔的天地流传。
- 注释
- 李子山:地名,可能指代某处风景优美的地方。
城郭:古代城市四周的城墙,这里指代城市。
毫端:毛笔的末端,代指绘画技艺。
窈窕:形容女子姿态优美,此处借指画中的景象。
大梵天:印度教中的创世神,象征宇宙的创造者。
浩劫:巨大的灾难或劫数。
寂寞:孤独、空虚的感觉。
寥廓:广阔无垠,通常指天空或未来的前景。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石所作,名为《赠李士云》。王安石以其改革政治经济的主张和深厚的文学功底而闻名于世。这首诗反映了诗人对友人的赞赏与期许,同时也展示了作者自身的人生观念和审美趣味。
诗中的“李子山水人,while常寓城郭”两句表达了一种超脱世俗、追求自然之美的生活态度。"毫端出窈窕,心手初不著"则描绘了诗中人物在山水间游历时的心境与情感状态,是一种精神上的宁静和清澈。
接下来的“大梵天擎跨鸡孔雀”等句,则是借用佛教中的神话传说来表达对友人的赞美之意。"执铃扬赤幡,浩劫净无作"则进一步强化了这种超脱尘世、追求精神洁净的主题。
最后,“佳哉子能图,可以慰寂寞”等句表达了诗人对李士云能够达到这种境界的赞赏,并期望他能够保持这样的人生态度,以此来慰藉内心的寂寞。"相与验其真,他年在寥廓"则是诗人表达了一种对友情深信不疑,同时也寄托了对未来美好生活的期待。
整首诗语言优美,意境悠远,体现了王安石在文学上的造诣和他个人的人生哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢