《句》全文
- 翻译
- 孤高的齐帝石,潇洒的晋亭峰。
在这广阔的天地之外,城楼的标志耸立在海边的顶端。
- 注释
- 孤高:形容石头或山峰高大而独立,显得与众不同。
齐帝石:可能指某个历史时期的齐国皇帝纪念物或象征性的石头。
萧洒:形容晋亭峰的形态或氛围轻松自在。
晋亭峰:可能是某个著名或有历史意义的山峰,在晋朝时期就有名。
境旷:形容环境开阔无垠。
穷山:偏远的山。
城标:城市或建筑物的标志,这里指海头的城楼。
涨海头:海头涨潮的地方,也可能指靠近海边的位置。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、孤傲自立的高洁情怀。"孤高齐帝石",这里的“齐帝石”指的是传说中的帝王留下的石头,比喻作者所处之地的崇高与独特。而"萧洒晋亭峰"则通过对古代名亭的描写,表达了诗人超越时空、与历史交流的意境。
接着,“境旷穷山外”一句,生动形象地展现了作者所处之地的辽阔与深远,这里的“境”指的是自然景观,而“穷山”则是诗人内心世界的写照。"城标涨海头"进一步强化了这种超凡脱俗的意象,似乎整个城市都被提升到了海平线以上,成为连接天地的标志。
整体而言,这首诗通过对自然景观的描绘,表达了一种精神上的自在与超越。它不仅是对物理空间的描写,更是对心灵世界的深刻探究和表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
徐老茂之菊多佳种惜土瘠不甚茂
委巷启衡门,阴森若岩岫。
帘楹隐群卉,砌药上虚牖。
寄迹市喧外,结契贤豪右。
嗟彼篱落英,蔚为九秋秀。
托志本孤高,非因霜霰瘦。
轻肥薄世尚,浮荣任物候。
谅无金石姿,谁慕松乔寿。
漉巾且相赏,采采以盈袖。
闻曹生官始种菊甚佳有银甲柬询
闻君有银甲,粲若英琼瑶。
濯濯承露盘,戎戎襜䄖貂。
皓月时一照,群艳嫣然消。
欲过问东篱,文园卧寂寥。
不知秋霜下,素质为谁骄。
万卉尽凋落,荣华非一朝。
何如岩下秀,怀芬抱寒条。
由来贤达士,林壑同佳招。
落英如可餐,岁晚托久要。