- 拼音版原文全文
用 李 梦 发 韵 宋 /王 之 道 梦 回 诗 思 不 胜 清 ,卧 听 幽 禽 两 啭 更 。窗 角 界 金 分 月 色 ,山 腰 鸣 玉 潄 溪 声 。欲 行 且 住 心 还 适 ,久 雨 新 晴 眼 倍 明 。莫 为 浮 名 废 真 赏 ,较 来 何 重 亦 何 轻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
浮名(fú míng)的意思:虚假的声誉或名声
金分(jīn fēn)的意思:指金银财宝分散或分散财富。
梦回(mèng huí)的意思:指梦境中回到过去,回忆往事。
鸣玉(míng yù)的意思:指人才被埋没而没有得到充分发挥。
且住(qiě zhù)的意思:暂时停下来,不要急于行动或下结论。
山腰(shān yāo)的意思:山腰指山的中部或中间位置。
诗思(shī sī)的意思:指诗人的思考和创作能力,也指人们写诗时所需要的思维和灵感。
溪声(xī shēng)的意思:溪流中传来的声音,比喻清脆悦耳的声音。
新晴(xīn qíng)的意思:指天气转好,乌云散去,阳光重新出现。
行且(xíng qiě)的意思:行走,前进,继续
亦何(yì hé)的意思:也是什么意思,表示对事物的无所谓或不在乎。
幽禽(yōu qín)的意思:幽静的鸟类,比喻隐居、不事非非的人。
月色(yuè sè)的意思:指夜晚的月亮的光辉和美丽景色。
真赏(zhēn shǎng)的意思:真实地赏识,真心称赞。
- 翻译
- 梦境中的诗意无比清新,躺在床上聆听幽静的鸟儿对唱。
月光如金色的边框洒在窗户的一角,山腰间传来玉石般的溪流潺潺声。
想要前行又想停留,心中感到舒适,久雨初晴,眼前的世界格外明亮。
不要为了虚名而放弃真正的欣赏,相比之下,什么更重要,什么又更轻浮?
- 注释
- 梦回:梦中返回。
诗思:诗意的思绪。
不胜清:难以抵挡的清新。
卧听:躺着聆听。
幽禽:幽静的鸟儿。
两啭更:两只鸟儿交替鸣叫。
窗角:窗户的角落。
界金:划分出金色的边缘。
月色:月光。
山腰:山腰处。
鸣玉漱溪声:像玉石般清脆的溪流声。
欲行:想要出发。
且住:暂且停留。
心还适:心情舒畅。
久雨新晴:雨后放晴。
眼倍明:眼睛格外明亮。
浮名:虚名。
废真赏:放弃真正的欣赏。
何重:什么更重要。
何轻:什么更轻浮。
- 鉴赏
这首诗是一幅生动的山居图景,诗人以淡定从容的笔触描绘出一个宁静的夜晚和清新的早晨。
"梦回诗思不胜清"表达了诗人在梦醒后的清晨,对于诗的思考和感受已经达到了一种难以超越的纯净境界。"卧听幽禽两啭更"则是夜晚的宁静被远处鸟鸣声打破,这里的"两啭更"传达了时间的流逝和夜的深沉。
接下来的"窗角界金分月色,山腰鸣玉漱溪声"描绘了一幅画面:窗外是斜照的月光,而山中则是清澈的溪水声,这里诗人用了"界"和"漱"两个动词,将视觉与听觉的美妙结合,展现了一个宁静而又生机勃勃的自然环境。
"欲行且住心还适,久雨新晴眼倍明"表达了诗人的内心世界。在准备外出时,他选择了暂停下来,让自己的心灵得到休息和调整。"久雨新晴"形容了一段时间以来的阴雨过后突然放晴,这样的自然变化让诗人感觉到一种豁然开朗,眼前的景色也变得更加明亮。
最后的"莫为浮名废真赏,较来何重亦何轻"是诗人的感慨。他提醒自己不要为了虚名而错过了真正的美好,也不要在物非所值的比较中迷失方向。这里"浮名"指的是世俗的名誉和地位,而"真赏"则是内心的喜悦和满足。
总体来说,这首诗以其清新自然的情怀,深邃而不失温婉的笔法,展现了诗人对于山居生活的向往与享受,以及他对内外世界的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
白茅歌美华亭丞盛彦忠
山东未息马,山西尚挥戈。
急起州县丁,北开白茅河。
海风裂面天雨雪,山高水深不见月。
万人凿土如凿山,河边死者谁收骨。
白茅河成如白虹,百里直与昆城通。
将军不待驱鬼工,平地遂作鱼龙宫。
问谁爱民如爱子,华亭盛侯古莫比。
昔去今还悲复喜,非汝身为白茅鬼。
盛侯之德之水,千古万古流不已。
送金子厚归杭
故人金子厚,四十犹落魄。
扁舟溯江涛,访我黄山脚。
我惭老穷经,春蚕空自缚。
羡君神仙姿,翩翩九皋鹤。
不上光范书,暂卖壶公药。
高视万物表,道尊卿相薄。
山中十日留,穷天慰离索。
联诗出险语,酌酒成大噱。
东风碎河冰,归思中夜作。
鹅黄催柳条,椒红折梅萼。
重来未有期,惜别中颇恶。
俱宜慎出处,一瓢宁改乐。
飞鸿正南来,有书幸相托。