《和介卿唐石道中早梅》全文
- 拼音版原文全文
和 介 卿 唐 石 道 中 早 梅 宋 /蔡 沈 六 曲 溪 头 处 士 家 ,年 年 篱 落 万 枝 花 。怪 来 驿 使 无 消 息 ,却 报 烟 村 一 树 斜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
处士(chǔ shì)的意思:指隐居山林或僻静之地的士人,也指追求清净、远离尘嚣的人。
怪来(guài lái)的意思:突然发生的、出乎意料的事情
篱落(lí luò)的意思:指围住庄园、花园等的篱笆。比喻人的生活局限在狭小的范围内,不能自由自在地活动。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
士家(shì jiā)的意思:士家指的是士人家庭,也可以泛指有文化修养的人家。
溪头(xī tóu)的意思:指溪流的起点或源头,也可指事物的开端或起始阶段。
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
烟村(yān cūn)的意思:指农村或偏僻乡村。
驿使(yì shǐ)的意思:指古代传递公文、传令的官员或使者。
- 鉴赏
这首诗描绘的是一个隐居在六曲溪畔的文人之家,每年春天,篱笆边的梅花盛开,繁花似锦。诗人感到奇怪的是,往常负责传递消息的驿使竟然没有带来任何外界的消息,而当他询问时,得到的回答却是远处烟雾缭绕的村庄里,一树梅花正斜映在夕阳下。这幅画面流露出诗人对宁静乡村生活的欣赏,以及对外界纷扰的淡然态度。通过梅花这一意象,也寓含了诗人高洁的品格和对隐逸生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢