- 注释
- 横:横跨,遍布。
平野:广阔的平原。
近人低:接近地面,显得很低。
似縠如纱:比喻云层像丝绸般的轻薄。
隔溪:隔着小溪。
元:竟然,出乎意料。
回头:转身回顾。
却复:却又,再次。
溪西:溪水的西边。
- 翻译
- 云层横跨平原贴近地面,像薄纱般轻盈,只隔着小溪。
走到溪水东边竟然没见到,回头却发现它又在溪水西边。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅动人的山水画面,诗人巧妙地运用对比和反复的手法,表达了对自然景物的深切感受。开篇“云横平野近人低”,云朵仿佛是天与地之间的一条边界,它们悠闲地横亘在广阔的平野之上,让人的视线似乎也跟着降低,产生了一种亲近自然、融于自然的情感。
接着,“似縠如纱只隔溪”,“縠”和“纱”都是丝织物品,用来形容云雾轻柔细腻,如同薄纱笼罩,只是溪流将它们与诗人隔开。这里的比喻极富画面感,展现了诗人的细腻观察力和深厚的艺术功底。
“行到溪东元不见”,诗人沿着溪流向东方走去,却似乎什么也没有发现。这一句给人一种探寻未知、追求超脱日常视野的心境。
最后,“回头却复在溪西”,当诗人转身回望时,那些看似无关紧要的景象重新映入眼帘,仿佛是在告诫自己:美好总是存在,只是在我们的不经意间。这里透露出诗人的深刻哲思和对生活细微之处的珍视。
整首诗通过云、溪、行走与回望这些元素,展现了诗人内心的宁静与豁达,以及对于自然界无尽变化的感悟。这不仅是一次简单的山水之旅,更是诗人心灵深处的一次探索。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日湖上
落日五湖游,烟波处处愁。
浮沉千古事,谁与问东流?
成都行
倚锦瑟,击玉壶,吴中狂士游成都。
成都海棠十万株,繁华盛丽天下无。
青丝金络白雪驹,日斜驰遣迎名姝。
燕脂褪尽见玉肤,绿鬟半脱娇不梳。
吴绫便面对客书,斜行小草密复疏。
墨君秀润瘦不枯,风枝雨叶笔笔殊。
月浸罗袜清夜徂,满身花影醉索扶。
东来此欢堕空虚,坐悲新霜点鬓须。
易求合浦千斛珠,难觅锦江双鲤鱼。
牧童词
远牧牛,绕村四面禾黍稠。
陂中饥乌啄牛背,令我不得戏垄头。
入陂草多牛散行,白犊时向芦中鸣。
隔堤吹叶应同伴,还鼓长鞭三四声。
牛牛食草莫相触,官家截尔头上角。
满庭芳
小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅渐好,又何必、临水登楼。无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。
从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。更谁家横笛,吹动浓愁。莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。难言处,良宵淡月,疏影尚风流。