- 拼音版原文全文
送 崔 参 军 往 龙 溪 唐 /王 昌 龄 龙 溪 只 在 龙 标 上 ,秋 月 孤 山 两 相 向 。谴 谪 离 心 是 丈 夫 ,鸿 恩 共 待 春 江 涨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春江(chūn jiāng)的意思:春江指的是春天的江河,是形容春季景色美丽、生机勃勃的意象。
孤山(gū shān)的意思:指孤立的山峰或独立的山岭,也用来形容一个人在社会中孤独无助。
鸿恩(hóng ēn)的意思:鸿恩指的是深厚的恩德和宽广的恩泽。
江涨(jiāng zhǎng)的意思:形容水位上涨,河水、江水、湖水等水面随着降雨或融雪而上涨。
离心(lí xīn)的意思:离心指的是心思不专注,思绪不集中,容易分散注意力。
龙溪(lóng xī)的意思:指能力出众、才华横溢的人。
龙标(lóng biāo)的意思:指人物或事物在某一领域中具有卓越地位或突出表现。
谴谪(qiǎn zhé)的意思:谴谪指的是被贬低、被降职或被责罚到较低的职位或地位。
秋月(qiū yuè)的意思:指秋天的月亮,也用来比喻美好的事物或景象。
相向(xiāng xiàng)的意思:互相朝着相同的方向或目标前进。
丈夫(zhàng fū)的意思:指已婚男子,也可用来泛指男性配偶。
只在(zhī zài)的意思:只存在于;只发生在某个特定的时间、地点或情况下
- 注释
- 龙溪:指一个名为龙溪的河流。
龙标:地名,这里可能指代诗人被贬谪的地方。
秋月:秋天的月亮,常用来营造凄凉或宁静的氛围。
孤山:孤独的山,象征诗人的孤独心境。
谴谪:被贬官,降职流放。
离心:离开朝廷的悲伤心情,也指不屈的意志。
丈夫:这里指有气概的男子,勇敢的人。
鸿恩:皇帝的大恩大德。
春江涨:春天江水上涨,比喻希望和生机。
- 翻译
- 龙溪仅流经龙标之上,秋月与孤独的山峰相对而望。
被贬谪的他心怀坦荡真丈夫,期待着皇恩浩荡如同春江水涨满。
- 鉴赏
这是一首送别诗,由唐代著名诗人王昌龄所作。从诗中可以感受到作者对朋友离别的不舍和深厚的情谊。
"龙溪只在龙标上,秋月孤山两相向。"
这两句描绘了一幅生动的画面,龙溪流经龙标之上,秋夜的明月照耀着远处的孤独山峰,两个朋友正隔着这宁静的景致对望,似乎在用眼神传递不舍的情感。这里的“龙标”可能是指一个特定的地理标志,而“秋月”和“孤山”则营造了一种淡远而深邃的氛围。
"谴谪离心是丈夫,鸿恩共待春江涨。"
这两句诗表达了作者对朋友坚定不移的情感和期望。其中,“谴谪离心”指的是即将离别的心情,通过“是丈夫”来形容这种情感的坚定与伟大。“鸿恩”指广博深厚的恩情,而“共待春江涨”则表达了作者希望朋友能在春天江水泛滥之时回来,与自己共同分享这份美好。这里的“春江涨”不仅是自然景象的描写,也寄寓着对未来的美好期待。
整首诗通过对自然景色的细腻描绘和深情的赋予,展现了作者与朋友之间的情谊深厚,以及面对离别时内心的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
公燕诗九首·其三子建
流飙起飞栋,群星集棂轩。
月出芙蓉池,清光满西园。
侍者夜行觞,绮缟一何繁。
玉颜可揽持,顾眄属所欢。
华镫正徘徊,步障随风还。
弦歌荡层台,激响拂潺湲。
公子多忧客,从横各成篇。
主人自和氏,披褐将谁愆。
绝缨纷陆离,堕钗复阑干。
取乐此一时,嘉会良独难。
咏古·其九
驾言九皋泽,揽彼渐水台。
罘罳蔽荆岑,绝流曲池隈。
婉彼三楚士,谏猎纡其才。
大雨忽盈河,疾风西北来。
洪潦起滔天,陨雹激以雷。
商梁正绥立,仆夫行告哀。
孤虚无妄设,荧惑谅为灾。
帝德眷荒淫,欲去此徘徊。
长歌行·其三
累累城上星,河汉流清光。
耿耿不能寐,寤言起彷徨。
彷徨立中庭,辽辽夜未央。
白云涂我衣,北风吹我裳。
还坐顾四壁,兰灯一何明。
缄书寄远道,涕泣下纵横。
倦鸟无故林,游子无故乡。
驱车出门去,徒侣相扶将。