- 拼音版原文全文
寓 叹 宋 /陆 游 老 阅 市 朝 久 ,纷 纷 长 厌 看 。人 纡 绶 紫 艾 ,家 拥 毂 朱 丹 ,不 羡 官 曹 热 ,惟 怜 眼 境 寒 。东 涂 与 西 抹 ,感 旧 一 长 叹 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残年(cán nián)的意思:指人已经进入晚年,只剩下最后一点时间。
禅房(chán fáng)的意思:指修行禅宗的地方,也可比喻清静幽雅的居所。
得已(de yǐ)的意思:得到已经足够,不再追求更多。
酣歌(hān gē)的意思:指高兴地欢唱歌曲或大声歌唱。
酒市(jiǔ shì)的意思:酒市是指酒肆或酒馆。
看镜(kàn jìng)的意思:指通过照镜子来审视自己,反思自身的行为、言语或态度。
烂柯(làn kē)的意思:指事物本身质量不好,无法发挥作用。
切莫(qiē mò)的意思:切勿;决不要
托宿(tuō sù)的意思:指借宿、寄宿。
五福(wǔ fú)的意思:五福指的是富贵、尊荣、寿命、康宁和好德,是传统文化中人们追求的五种幸福。
渔蓑(yú suō)的意思:比喻做事不认真负责,敷衍了事。
- 注释
- 五福:古代的五种幸福:寿、富、康宁、攸好德、考终命。
惟:只。
富:财富。
嗟:感叹词,表示感慨。
已:已经。
禅房:佛教修行者的居所。
托宿:暂时住宿。
酒市:酒店或卖酒的地方。
酣歌:畅快地唱歌。
诗瘦:形容诗才枯竭,写诗艰难。
慵:懒散。
看镜:照镜子。
棋鏖:激烈地下棋。
烂柯:典故,比喻世事变迁,时光飞逝。
残年:晚年。
犹有几:还剩下多少。
渔蓑:渔夫的蓑衣,象征隐逸生活。
- 翻译
- 人生的五大幸福中,财富并非必需,我已感到满足。
我时常在禅房借宿,也在酒馆畅饮高歌。
写诗时懒得照镜子,下棋时担心时间太久,棋局生变。
剩下的岁月已经不多,千万不要辜负了渔夫的生活。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《寓叹》,表达了诗人对人生的感慨和对晚年生活的态度。首句“五福惟无富”揭示了诗人对于财富的看法,认为在众多幸福中,富贵并非最高追求。接下来,“嗟予得已多”流露出诗人对自己已经拥有的满足,暗示了他淡泊名利的性格。
“禅房时托宿,酒市每酣歌”描绘了诗人常在禅房静思或在酒肆畅饮的生活状态,体现了他的闲适与洒脱。然而,“诗瘦慵看镜,棋鏖恐烂柯”则透露出诗人对时光流逝的忧虑,担心岁月匆匆,如棋局中的烂柯,暗示了生命的短暂。
最后两句“残年犹有几,切莫负渔蓑”表达了诗人对剩余岁月的珍惜,希望能过上渔夫般自在的生活,不辜负余生。整首诗情感深沉,寓言式地展现了诗人的人生哲学和对生活的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中方歌
中央戊己属句陈,体合虚无与道邻。
纯抱元和精粹气,陶身万炼总成真。
木妻火子水家鬼,水土相镇不能起。
还教却产西方金,递代相承壮精髓。
虽然我身无正形,志事隈凭四象生。
四象不因连我气,水金木火岂能成?
遍通金木恩情熟,留向胎中亲养育。
两物相和气总并,须凭丙火来煎蹙。
丙火元来是我命,节候轮排依法令。
自合天人造功机,谁见仙家真径路?