《雪后晓过八盘岭诣东宫谢受左司告二首·其二》全文
- 翻译
- 在宏大的玉京世界中,
无数的银屋楼阁层层叠叠。
- 注释
- 玉京:道教中的仙都,这里指极乐世界。
大千:佛教用语,指宇宙间的一切现象。
银屋楼台:形容华丽的宫殿或住所。
一万重:极言数量众多,形容楼阁之多。
好上:适宜或乐意前往。
宝莲山:虚构的神圣山峰,可能象征仙境。
南高峰:实际的地理位置,杭州西湖边的山峰。
北高峰:同样指杭州西湖边的另一座山峰。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅宏伟壮丽的仙境图景。"玉京世界大千中,银屋楼台一万重"中的“玉京”指的是仙界之宫,也就是道教中的天宫。此处以“玉”字形容其洁净无瑕,显示出一种超凡脱俗的美丽。"世界大千中"则表达了这仙界之宫位于宇宙之中心,宏大无比。“银屋楼台一万重”则描绘了仙境中的建筑,银白色的屋宇层层叠叠,如同云端之上,每一座都如同天上的宫阙一般。
"好上宝莲山上望,南高峰照北高峰"中,“宝莲山”可能是指一座神圣的山峰,而非真正的地理概念。在这里,它代表了一种通向更高层次精神世界的途径。“好上”表达了诗人对于登临这座山的渴望和乐趣。“南高峰照北高峰”则形容了从宝莲山上所能看到的一派景象,阳光洒在南面的高峰又反射到对面的北面高峰,形成了一种光与影的交辉,这不仅是自然之美,也隐喻着智慧和真理的照耀。通过这样的描写,诗人传达了自己对于更高精神追求的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题林天禧篝灯课读图
儿书一声母一泪,惟有寒灯知此味。
世间最苦嫠与孤,及子能养亲不待。
林生失估才四龄,壁立十载馀短檠。
寸丝粒粟赖宗老,并日继晷严自程。
儿未成童出负米,对茹荼蓼甘如荠。
积资菽水粗足供,欲报春晖痛天只。
乌啼月落霜满林,抚今思往空沾襟。
膏销炷烬有时息,耿耿孤儿长此心。
同艾卿珏生观荷胜芳
纪陂之荷高逾丈,叶大如伞柄成杖。
幽姿远世不著尘,清馥入秋已添爽。
红衣左亸迭迎艇,缟袂右回似避桨。
主人筑室中花立,花外苍苍尽苇荡。
昔贤以莲比君子,有分吾及见消长。
刺船北泊俱盛颜,卌载回风等反掌。
金鳘旦旦香满载,此福故知难卒享。
营田二淀莫复问,野获慰情且恣赏。
万善殿西两侍臣,擘菂拗筒话畴曩。