欲知求友心,先把黄金炼。
- 拼音版原文全文
求 友 唐 /孟 郊 北 风 临 大 海 ,坚 冰 临 河 面 。下 有 大 波 澜 ,对 之 无 由 见 。求 友 须 在 良 ,得 良 终 相 善 。求 友 若 非 良 ,非 良 中 道 变 。欲 知 求 友 心 ,先 把 黄 金 炼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北风(běi fēng)的意思:指寒冷的北风,比喻严寒的天气或环境。
波澜(bō lán)的意思:形容事物变化起伏不定,波动不安定。
大海(dà hǎi)的意思:比喻广阔无边的海洋,也比喻广阔无边的事物或领域。
大波(dà bō)的意思:形容大规模的浪潮、大动荡或大变动。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
坚冰(jiān bīng)的意思:形容非常坚硬、坚固的冰。
求友(qiú yǒu)的意思:寻找朋友或伙伴,表达希望与他人建立友谊的愿望。
若非(ruò fēi)的意思:如果不是;要不是
无由(wú yóu)的意思:没有理由或依据
相善(xiāng shàn)的意思:相互友好相处,彼此善待
之无(zhī wú)的意思:没有任何,毫无
中道(zhōng dào)的意思:指在两个极端之间寻求平衡和妥协的做法。
- 注释
- 北风:北方吹来的风。
亦指寒冷的风。
波澜:波浪翻腾。
相善:彼此交好。
中道:半途;中途。
炼:用心琢磨使精练。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅北风凛冽、大海坚冰的严寒景象,通过对比和反衬,表达了寻求良友的重要性。诗人将自然界的波澜变化与人间交往中的不确定性相联系,强调选择朋友须谨慎,如同挑选黄金一样珍贵且需经过严格的考验。
诗中“北风临大海,坚冰临河面”两句设定了一个寒冷而庄重的氛围,通过“下有大波澜,对之无由见”表达了对深处变化莫测的担忧。紧接着,“求友须在良,得良终相善”直白地传达了诗人对于寻找真挚朋友的期望和重视。
然而,诗人也认识到并非所有交往都能如愿以偿,因此在“求友若非良,非良中道变”一句中表露了对那些不够坚贞的友情可能随时间而变化的担忧。最后,“欲知求友心,先把黄金鍊”则是诗人提出的解决之道,即在交友之前应像鉴别黄金一般严格考验对方,以确保真挚不渝的友谊。
整首诗通过对自然景象与人际关系的巧妙比喻,传递了诗人对于友情的深刻认识和珍视之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢