千枝管秃因稽古,一啜芹甘欲献君。
- 拼音版原文全文
夜 读 乐 平 吴 燊 书 钞 用 与 伯 纪 韵 宋 /刘 克 庄 病 思 羁 怀 少 豫 忻 ,暮 年 犹 幸 友 多 闻 。千 枝 管 秃 因 稽 古 ,一 啜 芹 甘 欲 献 君 。明 主 何 曾 轻 朴 学 ,后 儒 大 率 读 今 文 。藏 山 俟 圣 吾 侪 事 ,何 秘 时 人 好 子 云 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大率(dà shuài)的意思:大致、大概的样子或情况。
多闻(duō wén)的意思:指一个人善于听取他人的意见和建议,广泛接受各种信息。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
后儒(hòu rú)的意思:指继承儒家学说,但理解不深、学识不高、见识不广的人。
羁怀(jī huái)的意思:形容内心忧虑、烦闷、不安。
稽古(jī gǔ)的意思:指反复研究、反复琢磨,以达到深入理解和掌握的目的。
今文(jīn wén)的意思:今天的文字。也指现代的文字。
明主(míng zhǔ)的意思:指明智、明理的统治者或领导者。
暮年(mù nián)的意思:指人到了晚年阶段。
朴学(pǔ xué)的意思:指的是朴实无华的学问,强调注重基础、实用和真实。
时人(shí rén)的意思:指当时的人们,也可指现代人。
吾侪(wú chái)的意思:我们
- 翻译
- 病弱的思绪和羁旅的愁怀让我少有欢欣,垂暮之年还庆幸有许多博学的朋友。
研读古籍使我耗尽笔墨,品尝芹菜的甘甜只想献给你。
英明的君主从未轻视朴实的学问,后辈学者大多研读今文经籍。
我们等待圣人出现的时代,不必急于像古人那样追求名声。
- 注释
- 病思:病弱的思想。
羁怀:羁旅的愁绪。
少豫忻:少有欢欣。
暮年:晚年。
管秃:笔墨耗尽。
稽古:研读古籍。
芹甘:芹菜的甘甜。
献君:献给你。
明主:英明的君主。
朴学:朴实的学问。
今文:今文经籍。
藏山俟圣:等待圣人出现。
吾侪:我们这些人。
何必:何必急于。
子云:指扬雄,古代学者。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘克庄的作品,体现了诗人淡泊名利、崇尚道德的情怀。开篇“病思羁怀少豫忻”表现了诗人因病而生出的孤独感和对往事的回忆,其中“羁怀”指的是心中所系挂的人或事,表达了一种深沉的怀念之情。接着“暮年犹幸友多闻”则显示了诗人在晚年依然能够听到朋友们的声音而感到欣慰,这里的“多闻”意味着朋友间的交流和支持。
中间两句“千枝管秃因稽古,一啜芹甘欲献君”通过对自然景物的描绘,表达了诗人对历史的尊重和对美好事物的珍视。这里的“千枝管秃”形象地描述了一种荒凉古老的景象,而“一啜芹甘”则是诗人内心对于美好事物的向往和渴望。
后两句“明主何曾轻朴学,后儒大率读今文”反映了诗人的教育观念和对知识的重视。诗人认为好的君主不会轻视简单的学习,而会尊重传统的文化。同时,对于后世的儒者而言,大多数都会选择阅读当代的文献,这里体现了诗人对于学术继承与创新的一种平衡态度。
最后两句“藏山俟圣吾侪事,何必时人好子云”则表达了一种等待和期待。诗人希望能够隐居于山中,静候圣贤的出现,同时也在质疑世人对于“好子”的过分追求。这里的“侪事”意味着等待或参与某种伟大的事业,而“何必时人好子云”则表现了诗人对于社会浮华现象的批判态度。
总体而言,这首诗通过对个人情感和知识尊重的表达,展示了一位士人对于个人修养、学术追求以及对世事的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢