- 注释
- 元亮:陶渊明的字,这里指代陶渊明本人。
折腰:古代官员弯腰鞠躬,此处比喻做官。
嘻已久:长久地嬉笑,暗指厌倦官场生活。
故山:故乡的山,代指故乡。
欲芜田:快要荒芜的田地,形容田园无人打理。
因君:因为您。
办作:准备。
送酒客:宴请饮酒的客人。
忆我:回忆起我。
北窗:北边的窗户,常用来指隐居生活。
清昼眠:白天小憩,隐喻闲适的隐居生活。
- 翻译
- 元亮已经很久没有屈身于官场了,
故乡的田园想必也长满了杂草。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大所作的《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒三首》中的第一首。诗中,诗人以陶渊明(元亮)自比,表达了对官场俗务的厌倦和对田园生活的向往。"元亮折腰嘻已久"暗指诗人对官场生活的无奈和对自由的渴望,"故山应有欲芜田"则描绘了他对故乡田野荒芜但仍充满田园诗意的想象。"因君办作送酒客"写朋友徐廷献赠送美酒,诗人借此机会回忆起自己在北窗下悠闲午睡的日子,流露出对简静生活的怀念。整首诗通过送酒这一日常小事,寄寓了诗人对理想生活的深深眷恋和对现实的淡淡讽刺。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。