《杜鹃问答二首·其一》全文
- 注释
- 昔:从前。
南使:南方使者。
粤北:广东北部(古代行政区划)。
防秋:秋季边防。
闻:听到。
啼声:哭声。
悔:后悔。
远游:远行。
忆:思念。
故乡:家乡。
归久矣:已经很久没有回来了。
君:你。
未得:尚未能够。
使人愁:让人感到忧虑。
- 翻译
- 从前南方使者前往粤北守边防秋,听到你的哭声后后悔远行。
我早已思念故乡,你还没有归来,这让我十分忧虑。
- 鉴赏
这是一首表达乡愁和对友人的关切的诗句。开篇“昔南使粤北防秋,闻汝啼声悔远游”两句,通过回忆往事表达了诗人对于过去在岭南地区出使时期的感慨,以及听到朋友的声音后对远行的反思与悔意。"我忆故乡归久矣,君归未得使人愁"则抒发了诗人自己对家乡的深切怀念,同时也关心着友人的归期,担忧对方迟迟未能返家,这种情感交织在一起,让人感到一种淡淡的哀愁和对亲情、友情的珍视。
从艺术风格上看,这段诗句简洁明快,每个字都承载着深厚的情感。语言自然流畅,节奏平稳,给人以柔和而不失力量的美感。同时,通过对过往经历的回顾和现实情感的表达,诗句传达了一种超越时间与空间的心灵交流,让读者仿佛能感受到诗人当时的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蝶恋花.桃叶渡旧用小舟乱流而济今易以桥往来差便而名实不符虑往迹之湮也作此词
一曲清淮围画阁。桃叶桃根,髻子新梳掠。
不畏风波江上作。长篙自有王郎捉。
谁向津头施略彴。高架虹梁,偃卧青龙角。
寄语黄姑依样学。填河不复劳乌鹊。
淳化乡饮酒三十三章·其五
关雎于飞,洲渚之湄。自家刑国,乐且有仪。
郁郁芳兰,幽人撷之。温温恭人,哲后求之。
求之无斁,寤寐所属。罄尔一心,受天百禄。
郁郁芳兰,雨露滋之。温温恭人,圭组縻之。
郁郁芳兰,佩服珍之。温温恭人,福履绥之。
关雎跄跄,集水之央。好求贤辅,同扬德光。
蘋蘩芳滋,同谁掇之。愿言贤德,靡日不思。
偶其贤德,辅成己职。永配玉音,服之无斁。
洁其粢盛,中心匪宁。荐于宗庙,助君德馨。
贤淑来思,人之表仪。风化天下,何乐如之。