《雁二首·其一》全文
- 翻译
- 无论寒暑交替,它在稻谷和高粱间飞翔
不知道大海有多么辽阔,就是不愿飞越衡阳
- 注释
- 来往:来回飞行。
违:违背、不遵循。
寒暑:冬季和夏季。
飞鸣:飞翔并鸣叫。
稻粱:稻谷和高粱,代指农田。
溟海:大海。
大:广阔。
不肯:不愿意。
过:越过。
衡阳:古代地名,今湖南衡阳,此处象征南方边疆。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道的《雁二首(其一)》。诗中,诗人通过对雁的描绘,展现了它们的生活习性。"来往违寒暑",形象地写出了大雁在四季更替中迁徙,遵循着自然的规律,无论严寒酷暑都不曾改变。"飞鸣在稻粱"则描绘了雁群在稻田和谷物丰富的地区觅食的场景,生动展现了它们对食物的依赖。
"未知溟海大"表达了雁儿对大海的敬畏和探索未知的好奇,它们未曾尝试飞跃广阔无垠的大海。"不肯过衡阳"则暗示了雁儿的执着和对家乡的眷恋,它们宁愿留在熟悉的区域,不愿冒险跨过衡阳这一地界。
整体来看,这首诗通过雁的形象,寓言式地传达了人对于未知的畏惧和对故乡的依恋之情,语言简洁,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢