《夜泛西湖》全文
- 拼音版原文全文
夜 泛 西 湖 宋 /杨 珂 明 月 欺 人 醉 不 知 ,夜 深 偷 入 读 书 帏 。好 将 松 户 牢 关 锁 ,留 此 清 光 莫 放 归 。
- 注释
- 明月:明亮的月亮。
欺人醉:使人陶醉。
不知:不自知。
夜深:深夜时分。
偷入:悄悄溜进。
读书帏:书斋。
好将:应该。
松户:松木门。
牢关锁:牢牢地关闭。
留此:留住这。
清光:皎洁的月光。
莫放归:别让它离去。
- 翻译
- 明亮的月亮让人沉醉而不自知,深夜时分悄悄溜进了书斋。
应该把松木门牢牢地关闭,留住这皎洁的月光别让它离去。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个安静的夜晚,月光如水,诗人在这样的环境中沉醉于书海之中。"明月欺人醉不知"表达了诗人对书籍的迷恋,甚至忘记了外界的一切,包括那轮明月。"夜深偷入读书帏"则透露出诗人私下阅读的秘密和孤独。
"好将松户牢关锁,留此清光莫放归"这两句则表达了诗人想要把这份宁静与安详永远封存,不让它消逝。这里的"松户牢关锁"象征着时间和现实世界的大门被紧闭,而"留此清光"则是对那份难得的精神快慰的珍惜。
整首诗流露出一种超脱世俗,追求心灵澄明的境界。在这样的夜晚,诗人找到了属于自己的一个小小世界,那里只有他和他的书籍,以及那轮不受尘世干扰的明月。
- 作者介绍
- 猜你喜欢