《宿国清》全文
- 拼音版原文全文
宿 国 清 宋 /赵 师 秀 残 灯 吹 了 闭 禅 关 ,风 约 孤 萤 落 砌 间 。本 为 饮 茶 妨 睡 早 ,强 寻 诗 句 拟 寒 山 。
- 注释
- 残灯:形容灯火昏暗或残缺。
禅关:指修行者静修的地方,这里指禅房。
风约:风吹动,仿佛在邀请或引导。
孤萤:孤独的萤火虫。
砌间:台阶的空隙或角落。
饮茶:晚上喝茶。
妨睡早:妨碍早早入睡。
强寻:勉强寻找。
诗句:写诗。
拟寒山:模仿寒山寺的风格(寒山是唐代诗人,以写山水诗闻名)。
- 翻译
- 残破的油灯熄灭后,禅房关闭,
只有风邀请孤独的萤火虫落在台阶边。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而孤寂的夜晚画面。"残灯吹了闭禅关",诗人熄灭了昏黄的油灯,似乎进入了禅定的状态,暗示着内心的宁静。"风约孤萤落砌间",微风吹过,孤独的萤火虫在台阶边飘忽不定,增添了夜的冷清和寂静。
诗人原本因为想喝茶而提前醒来,但为了打发这漫长的夜晚,他"强寻诗句拟寒山",试图通过创作来寄托思绪,模仿唐代诗人寒山的风格。寒山的诗以质朴无华、深含哲理著称,诗人借此表达自己在孤寂中的思考和心境。
整体来看,这首诗通过细节描绘和内心独白,展现了诗人深夜禅定时的孤寂与寻求精神寄托的情境,体现了宋代理学背景下文人士大夫的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洪景伯行县以不得相见寄诗道意因和其韵
准拟君行县,相随入醉乡。
何知旋旆速,空负倚楼望。
室迩嗟人远,愁多觉夜长。
后亭梅正发,谁共赏寒香。