- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
长叹(cháng tàn)的意思:长时间地叹息、叹气,表示悲伤、失望或无奈的心情。
东洛(dōng luò)的意思:指东方的山河,泛指辽阔的东方地区。
孤妾(gū qiè)的意思:指妻子孤单无依,没有丈夫照顾的情况。
归客(guī kè)的意思:指返乡的旅客或回归的人。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
空闺(kōng guī)的意思:指女子没有嫁出去,仍然守在家中的状态。
里行(lǐ xíng)的意思:指在某个领域内具备专业知识和经验。
临觞(lín shāng)的意思:指临近拿起酒杯,即将开始喝酒。也用来比喻接近某种事物或即将发生某种情况。
凄凄(qī qī)的意思:形容寂寞、凄凉、哀怨的样子。
岂得(qǐ de)的意思:表示事情不可能或者不能如愿以偿的意思。
如故(rú gù)的意思:像从前一样,不变的样子
入门(rù mén)的意思:指初学者刚开始学习某个领域或技能的阶段。
霜晨(shuāng chén)的意思:霜晨意为寒冷的早晨,形容天气寒冷、霜冻严重。
所欢(suǒ huān)的意思:所喜欢的事物或人。
无与(wú yǔ)的意思:没有可以相比的;无与伦比
遐路(xiá lù)的意思:指远离家乡,长时间在外地旅行或奔波。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
心所(xīn suǒ)的意思:指某人内心所愿、所想、所思的地方。
严霜(yán shuāng)的意思:形容严寒的冬天。
一长(yī cháng)的意思:指一个人在某个领域或方面具有突出的才能、技能或成就。
中素(zhōng sù)的意思:指中等身材的人,中等身材的人。
- 注释
- 东洛:指洛阳,唐朝的东都,这里代指诗人所在之地。
邈遐路:遥远的道路。
策驾:驾着马车。
无与晤:没有与谁交谈。
缄中素:信中的素纸,代指书信。
暌:离别,分离。
所欢:心爱的人。
颜如故:容颜依旧,形容人未变。
严霜:浓霜,严寒的霜。
晨凄凄:早晨的寒冷凄清。
万里行:比喻长期的远行或离别。
孤妾:古代女子自称,此处指诗人的妻子或恋人。
临觞:面对酒杯。
何时谐:何时能实现,谐,和谐,此处指团聚或心愿达成。
- 翻译
- 东方的洛阳多么荒凉,思念之情遥远而漫长。
驾车出游还有谁陪伴,入门后无人与我交谈。
只能借送别归乡之客,传达这封信中的情愫。
多次离别使我心中喜爱的人,怎能保持容颜依旧。
心爱之人不能离别,严寒的霜晨显得格外凄清。
就像那万里远行的人,孤独的妾身只能守着空闺。
面对酒杯发出长长的叹息,朴素的愿望何时才能实现。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的相思之情,诗人通过东洛之地的萧条景象,表达了对远方亲人的无限眷恋。诗中的“策驾复谁游”表现出一种孤独与寂寞,而“入门无与晤”则透露出内心的凄凉与孤独。送别归客时,诗人情感的流露更为深刻,通过“达此缄中素”来表达对往昔美好时光的怀念。
“屡暌心所欢,岂得颜如故”这两句抒发了诗人对于过去美好的回忆无法复返的哀愁。而“所欢不可暌,严霜晨凄凄”则更深化了这种哀愁,通过严寒的霜雪来形容内心的凛冽与悲凉。接着,“如彼万里行,孤妾守空闺”一句,将诗人的情感推向高潮,通过远行者和独守空闺的女子相比较,更强烈地表达了相思之苦。
最后,“临觞一长叹,素欲何时谐”则是诗人在酒桌前的一声长叹,内心充满了对美好时光的渴望与追求,却又不得不面对现实中的孤独和无奈。整首诗通过层层递进的情感表达,展现了一种深邃而复杂的情怀,是唐代诗人韦应物在相思主题上的杰出之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢