伴火鬣朱鳞,度云穿雾。清秋岛屿。
- 诗文中出现的词语含义
-
壁飞(bì fēi)的意思:指遇到危险或困难时,立即逃跑或离开。
层波(céng bō)的意思:形容波浪连绵不断,层层叠叠。
当日(dāng rì)的意思:指当天、当时的情况或状态。
岛屿(dǎo yǔ)的意思:指一个人或一件事物与周围环境隔绝,孤立无援。
斗草(dòu cǎo)的意思:斗草是一个形容词,意为勇敢、敢于冒险。
飞舞(fēi wǔ)的意思:形容物体或事物在空中自由飞翔、舞动。
凤羽(fèng yǔ)的意思:指珍贵而美丽的羽毛,比喻高贵、出众的品质或才华。
风鹤(fēng hè)的意思:指人风度翩翩,举止高雅,形容人的仪态和风貌优美。
鹤背(hè bèi)的意思:指人的背部挺拔如鹤背,形容人的姿态端庄优雅。
羁旅(jī lǚ)的意思:指被束缚、困扰在某种环境或境况中,无法自由行动。
鲛宫(jiāo gōng)的意思:指海洋中的宫殿,比喻高贵华丽的住所或宏伟壮丽的建筑。
惊雷(jīng léi)的意思:形容声音巨大、令人惊讶的事件或消息。
骊珠(lí zhū)的意思:形容珍贵的东西。
年事(nián shì)的意思:指年纪已经很大或者年龄已经很大的人。
浓睡(nóng shuì)的意思:指睡得很沉、很深。
飘落(piāo luò)的意思:指物体随风飘落下来。
破壁(pò bì)的意思:
◎ 破壁 pòbì
(1) [broken wall]∶破损颓坏的墙壁
破壁残垣
(2) [break a wall]∶破开墙壁。比喻人飞黄腾达或打破现状,有所作为
面壁十年图破壁轻绡(qīng xiāo)的意思:指细薄的纱或丝绸。
青天(qīng tiān)的意思:指晴朗明朗的天空,也可引申为没有障碍或压力的境地。
如许(rú xǔ)的意思:如此,这样
生涯(shēng yá)的意思:人的一生所从事的职业或事业。
他年(tā nián)的意思:他年指的是将来的某一年,一般用来表示将来的某个时刻或某个年份。
钿合(diàn hé)的意思:指事物相互补充,互相配合,共同完成某项任务或达到某个目标。
天风(tiān fēng)的意思:指正直、公正、无私的风气和作风。
洧渊(wěi yuān)的意思:指深不可测的水深或事物的深度。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
重数(chóng shù)的意思:指重复的次数或数量。
- 鉴赏
这首《霓裳中序第一·咏龙须为渭清赋》是清代词人曹贞吉的作品,通过细腻的笔触描绘了龙须的形态与寓意,充满了想象与哲思。
开篇“峥泓势犹怒”,以“峥泓”形容龙须的壮丽与气势,仿佛在波涛中怒放,展现出一种不屈不挠的生命力。“谁向层波剪冰箸”,则将龙须比作冰箸,既形象地描绘了其形状,也暗示了其坚韧与寒冷之美。接下来,“忆当日、青天乍擘”,通过回忆昔日景象,营造出一种时空交错的意境,让读者仿佛能感受到那股冲破束缚的力量。
“伴火鬣朱鳞,度云穿雾”,进一步描绘龙须的动态美,它如同火焰般炽热,又如同游动的鱼鳞,穿梭于云雾之间,充满了生机与活力。紧接着,“清秋岛屿。抱骊珠、浓睡腥雨”,将龙须比作岛屿怀抱明珠,即使在腥雨中也能保持其清新的品质,展现了其独特的生命力和坚韧不拔的精神。
“莫也是,洧渊战罢,飘落翠蓬路”,这里运用了巧妙的比喻,将龙须比作从洧渊战斗后飘落的翠蓬,既表现了其经历过的艰难与挑战,也暗示了其最终找到了归宿与宁静。
“羁旅。生涯如许”,点明了龙须作为异乡之物,其生活充满了漂泊与艰辛,但同时也蕴含着对自由与归属的渴望。“还藏得、鲛宫几缕”,则借鲛人之泪,表达了龙须虽身处异境,却依然保持着其内在的纯净与情感。
“轻绡钿合潜贮。怕一夜惊雷,破壁飞舞”,这里通过轻纱与钿盒的隐喻,强调了龙须的珍贵与脆弱,同时表达了对其命运的担忧与期待。“何人拾凤羽。便斗草休教换去”,通过拾取凤羽的典故,表达了对龙须独特价值的认可,同时也提醒人们珍惜并保护这份美好。
最后,“他年事,天风鹤背,拔下又重数”,以未来之事为结,预示着龙须虽历经风雨,但终将再次展翅高飞,重获新生,充满了希望与力量。
整首词通过对龙须的生动描绘,不仅展现了其外在的美丽与内在的坚韧,更蕴含了对生命、自由、希望与梦想的深刻思考,是一首富有哲理与艺术魅力的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
越问·其五鱼盐
百川会同沧海兮,浩不知夫津涯。
吐云涛以澜汗兮,沃日御而渺瀰。
藏巨灵之赑屃兮,见天吴之惚恍。
戴五山之嶪峨兮,涵百怪之陆离。
巨鱼出没其中兮,不知其几千里。
鼓浪沫以成雾兮,嘘云气以成霓。
任公子之投竿而钓兮,五十犗以为饵。
阅期年而得鱼兮,牵巨钩而下之。
鬐鬣怒而刺天兮,白波涌而山立。
膏流溢而为渊兮,颅骨积而成坻。
自浙水以东兮,无不餍若鱼之肉。
彼赤鳝黄颡何足数兮,又况梅鱼与桃鲻。
维天地之宝藏兮,有煮海之鹾盐。
曝曜灵以摝涉兮,浮莲的以试卤。
编筼筜以为槃兮,处烈焰而不灼。
霜铅倏其凝冱兮,霜花飒其的皪。
兹海若之不爱宝兮,丰功被乎天下。
抑造化之自然兮,讵人为之力假。
客曰富哉鱼盐兮,此越国之宝也。
是特以利言兮,吾愿闻其上者。
《越问·其五鱼盐》【宋·孙因】百川会同沧海兮,浩不知夫津涯。吐云涛以澜汗兮,沃日御而渺瀰。藏巨灵之赑屃兮,见天吴之惚恍。戴五山之嶪峨兮,涵百怪之陆离。巨鱼出没其中兮,不知其几千里。鼓浪沫以成雾兮,嘘云气以成霓。任公子之投竿而钓兮,五十犗以为饵。阅期年而得鱼兮,牵巨钩而下之。鬐鬣怒而刺天兮,白波涌而山立。膏流溢而为渊兮,颅骨积而成坻。自浙水以东兮,无不餍若鱼之肉。彼赤鳝黄颡何足数兮,又况梅鱼与桃鲻。维天地之宝藏兮,有煮海之鹾盐。曝曜灵以摝涉兮,浮莲的以试卤。编筼筜以为槃兮,处烈焰而不灼。霜铅倏其凝冱兮,霜花飒其的皪。兹海若之不爱宝兮,丰功被乎天下。抑造化之自然兮,讵人为之力假。客曰富哉鱼盐兮,此越国之宝也。是特以利言兮,吾愿闻其上者。
https://www.xiaoshiju.com/shici/28767c6994f462a8440.html