《山村赠礼敬龙泽上人诗有几年不踏澄江路耆旧唯存陆子方之句和之二首·其一》全文
- 翻译
- 夕阳余晖洒满村庄,老妇人羞涩回忆青春容颜。
现在她深居简出无人识,转而学习仙翁逆龄驻颜之法。
- 注释
- 西抹:夕阳余晖。
东涂:四处涂抹(形容夕阳照耀的景象)。
衒:炫耀,展示。
一乡:整个村庄。
阿婆:老妇人。
羞忆:羞涩地回忆。
少年妆:年轻的妆容。
如今:现在。
闭户:深居简出,关门独处。
无人识:无人认识。
旋:立刻,马上。
仙翁:指修道之人,这里可能指长寿或有驻颜术的人。
却老方:逆龄驻颜的方法。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山村老者的生活画面。"西抹东涂衒一乡",形象地写出老人年迈后不再打扮,朴素无华,如同村中的寻常风景,不再吸引人们的目光。"阿婆羞忆少年妆",暗示了岁月流转,昔日的青春容颜已成回忆,让老人感到羞涩。
"如今闭户无人识",表达了老人的孤独与落寞,曾经或许在村里有一定声望,现在却只能独自在家,无人再识其身份。"旋学仙翁却老方",暗指老人效仿道家的修炼方法,试图通过某种方式延缓衰老,寻找内心的平静与超脱。
整首诗以山村生活为背景,通过老人的形象,展现了岁月变迁、人生无常的主题,以及老者对青春逝去的感慨和对长寿的追求。陆文圭的诗风质朴而深沉,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢