- 拼音版原文全文
过 田 家 宅 唐 /杜 牧 安 邑 南 门 外 ,谁 家 板 筑 高 。奉 诚 园 里 地 ,墙 缺 见 蓬 蒿 。
- 注释
- 安邑:古代地名,今山西运城市安邑区。
南门:城市的南边出入口。
谁家:不知是哪一家。
板筑:用木板和泥土筑墙,古建筑常用方法。
奉诚园:可能是园林或庭院的名字。
地:土地,地面。
墙缺:墙壁有缺口或损坏。
蓬蒿:野生的草,泛指杂草。
- 翻译
- 安邑城南门外,是谁家建造的高墙?
在奉诚园内,从破损的墙头可以看见杂草丛生。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种荒凉与破败的景象。"安邑南门外,谁家板筑高"一句,以问询的口气提出一个疑问,谁家的围墙建得这样高?这里的“板筑”指的是用木板搭建的围墙,而“高”则表达了一种隔绝与防护。这个问题不仅是在寻找墙主,更在反思这样的建筑背后隐藏着什么秘密或故事。
"奉诚园里地,墙缺见蓬蒿"一句,则转向了园中的一片荒废之地。这里的“奉诚”可能是某个园林的名字,而“园里地”则指园中的土地。"墙缺"表达了破败与衰落,而“见蓬蒿”则展示了一种自然界对人造物品重新占领的景象,蓬蒿通常生长在荒废之处,象征着时间的流逝和事物的更迭。
整首诗通过对比鲜明的手法,将原本应该是精心修缮的地方描绘得破败不堪,而这种对立与反差营造出一种深邃的情感体验。诗人可能在借景抒情,表达着对某种事物或时代的失落和怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题松鹤轩
吾宗有令弟,所志乐夷简。
载笔游两京,襟抱常坦坦。
自言外祖翁,素不治资产。
平生有研田,耕穫同渭浐。
挥毫儗羲献,伯仲固无赧。
前朝虽薄宦,名士交无限。
所居有长松,蔚蔚张羽伞。
上有双白鹤,对之怡岁晚。
吴兴赵公子,书价重圭瓒。
为写松鹤轩,骞翥龙蛇绾。
翁今久仙去,往事不可挽。
轩居成丘墟,轩扁独遗版。
青松未化石,白鹤去不返。
追昔成梦寐,令人泪长潸。
求君为写图,庶或哀可铲。
君当悯其情,不敢数催攒。
我亦重其请,不敢辞以懒。
欣然为一挥,庭宇已萧散。
须臾点染成,高致如在眼。
急须润吾笔,沽酒奉杯盏。
九原如可作,翁亦笑而莞。
《题松鹤轩》【明·王绂】吾宗有令弟,所志乐夷简。载笔游两京,襟抱常坦坦。自言外祖翁,素不治资产。平生有研田,耕穫同渭浐。挥毫儗羲献,伯仲固无赧。前朝虽薄宦,名士交无限。所居有长松,蔚蔚张羽伞。上有双白鹤,对之怡岁晚。吴兴赵公子,书价重圭瓒。为写松鹤轩,骞翥龙蛇绾。翁今久仙去,往事不可挽。轩居成丘墟,轩扁独遗版。青松未化石,白鹤去不返。追昔成梦寐,令人泪长潸。求君为写图,庶或哀可铲。君当悯其情,不敢数催攒。我亦重其请,不敢辞以懒。欣然为一挥,庭宇已萧散。须臾点染成,高致如在眼。急须润吾笔,沽酒奉杯盏。九原如可作,翁亦笑而莞。
https://www.xiaoshiju.com/shici/22867c67af52dc08637.html