《上巳同沈虞卿尤延之王顺伯林景思游湖上得十绝句呈同社·其七》全文
- 翻译
- 我最爱在湖上春游时欣赏晴天,无论何时何地都是如此明亮。
特别喜欢在稀疏的小雨和淡淡的云层中游玩,这使得湖光山色更加清新宜人。
- 注释
- 湖上:指湖边或者湖面上。
春游:春天的游览或游玩。
只爱:特别喜爱。
晴:晴朗的天气。
何朝何夕:无论何时何地。
疏雨:稀疏的小雨。
微云:淡淡的云层。
点缀:装饰或增添。
湖山:湖光山色。
分外:格外,特别。
清:清新。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日游湖的美丽图景。"湖上春游只爱晴"表达了诗人对晴朗天气的喜爱,以便更好地欣赏春天的美景。而"何朝何夕不晴明"则表现出诗人对于天气的殷切期盼,希望每个早晨和傍晚都能见到晴好的天空。
接下来的两句"绝怜疏雨微云里,点缀湖山分外清"展示了诗人对细雨和薄云的喜爱。"绝怜"意味着极其珍惜,这里的"疏雨"并不是大雨,而是春天那种轻柔、间歇的细雨,它与微薄的云朵共同装点湖山,使得景色更加分外清新。
整首诗通过对自然美景的细腻描写,展现了诗人对春天美好时光的深厚感情和细致观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。