- 翻译
- 又该到哪里去寻找那世外桃源呢?这里恐怕就是小小的洞天福地。
- 注释
- 更:再,又。
于:在。
何处:哪里。
觅:寻找。
桃源:指理想中的宁静、和谐之地,如桃花源。
此地:这里。
端:确实,的确。
疑:怀疑,仿佛。
小洞天:形容风景优美,宛如仙境的小地方。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种寻找理想境界的向往与发现,诗人胡寅在现实世界中探寻,却在这处地方找到了令他惊奇的“小洞天”,仿佛桃花源般的隐秘而宁静。"更于何处觅桃源"表达了对超然世外美好生活的渴望,而"此地端疑小洞天"则强调了眼前的景象让他深感契合心中的理想。整体上,这句诗富有哲理,寓含着对自然与隐逸生活的赞美和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偈颂三十四首·其二十九
一滴不息,两滴三滴。滴滴沥沥,连朝至夕。
变作滂沱勿奈何,山河大地衮风波。
总不出衲僧喷嚏一激,直得云开日出。
朗朗晴空吞八极,若还依旧水漉漉,浑家飘堕罗刹国。
稽首释迦,南无弥勒。能救世间苦,观音妙智力。