- 翻译
- 诗人在忧愁中仿佛老去,只剩下那平坦的远山陪伴着他的沉思。
- 注释
- 客:诗人。
向:向着,对于。
愁:忧虑,愁苦。
中:内心。
都:全部。
老尽:衰老至极。
祇:只。
留:留下。
平楚:平坦的原野或远山。
伴:陪伴。
销凝:凝神思索,陷入沉思。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种物是人非的凄凉景象。"客向愁中都老尽"表达了时间流逝,游子行迹所过之地,曾经的热闹场所如今已经荒凉,只剩下凋零的旧貌。"祇留平楚伴销凝"则进一步渲染这种意境,似乎只有那静默无言的大自然——平原和楚国的山川,仍然陪伴着诗人,共同沉浸在对往昔岁月的回忆之中。这两句诗通过对比,强调了时间带来的变化和孤独感,同时也表达了诗人对于逝去时光的无奈和留恋。张良臣以此抒发胸臆,展现了深厚的历史文化积淀和个人情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
林元美司户耕乐亭
天地秘绝景,雅属幽人居。
卜筑俯清流,旷然心目舒。
岂惟水澄碧,山色佳有馀。
凉风左右来,竹柏相扶疏。
亭中何所有,缥囊万卷书。
亭外何所有,青蒲映红蕖。
客来何所为,高论唐虞初。
文字共发越,琴槊一以娱。
冬寒饱霜蟹,秋思多鲈鱼。
良田自种秫,酒瓮春浮蛆。
无事时痛饮,有时还荷锄。
试问田家乐,田家此乐无。