《四绝呈周月湖·其三》全文
- 注释
- 君:你。
住:居住。
山阳岸口矶:山阳的岸边。
风帆:风中的船帆。
雨驿:风雨中的驿站。
去如飞:疾驰如飞。
十年:十年间。
金台客:金台的过客(指有权势或财富的人)。
沿津:沿着河边。
问:询问。
泗沂:泗水和沂水(古代河流名)。
- 翻译
- 你居住在山阳的岸边,风帆在风雨中疾驰如飞。
十年间有多少金台的过客,曾经沿着河边询问泗水和沂水的消息。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江景图画,表达了诗人对友人的思念之情。首句“君住山阳岸口矶”设定了场景,山阳是一处地名,岸边有矶石,给人以坚固和安稳的感觉,而"君"字则指代远方的朋友。
接下来的“风帆雨驿去如飞”展现了急促而又自由的画面。帆船乘着风势快速前行,似乎与天气变化同步,给人一种生动的感受。这一句通过对比手法,强调了朋友离别时的情景和速度,也映射出诗人的心境。
第三句“十年多少金台客”引出了时间维度,“十年”表达了一段不短的时间,而“金台客”则隐含着往日与友人共同游历之地,可能是指某个著名景点或聚会之所。这里诗人用“多少”二字,表达了对过去美好时光的怀念和对朋友的思念。
最后一句“曾有沿津问泗沂”则透露出诗人对友情的追忆和探询。在此,“沿津”意味着顺着江河而行,而“问泗沂”则是指向某处或某人询问。这里,诗人的心意在流水之中穿梭,表达了他渴望得到朋友消息的迫切。
整首诗通过对自然景观和个人情感的细腻描写,展示了一种深沉而又温馨的情怀,是一首表达思念与追忆的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢