- 拼音版原文全文
友 人 病 痁 宋 /刘 克 庄 昔 闻 诗 可 驱 痁 疾 ,今 日 诗 人 疾 自 婴 。势 似 边 兵 鏖 未 解 ,根 同 野 草 划 还 生 。能 蠲 热 障 惟 山 色 ,解 洗 烦 襟 只 涧 声 。溪 友 祝 君 如 虎 健 ,督 僧 栽 种 课 奴 耕 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边兵(biān bīng)的意思:指边境地区的士兵,也用来比喻处于危险环境中的人。
烦襟(fán jīn)的意思:形容内心焦虑、烦闷,情绪不安。
还生(hái shēng)的意思:指还没有出生或者已经死亡的人。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
诗人(shī rén)的意思:
[释义]
(名)写诗的作家。
[构成]
偏正式:诗(人
[例句]
曹操是一个军事家;也是一位诗人。(作宾语)溪友(xī yǒu)的意思:指志同道合、情投意合的朋友。
野草(yě cǎo)的意思:野生的草,比喻在社会上没有地位、没有名声的人。
栽种(zāi zhòng)的意思:指培植、种植。
- 翻译
- 从前听说诗歌可以驱赶疟疾,如今诗人自己却病魔缠身。
病势如同边疆战事未息,根基深如野草被除又再生。
唯有山色能消除热病的困扰,只有溪涧流水声能洗涤烦忧的心灵。
祝愿你像猛虎般强壮,督促僧人种植,命令仆人耕耘。
- 注释
- 昔闻:从前听说。
诗:诗歌。
驱:驱赶。
痁疾:疟疾。
今日:如今。
诗人:诗人。
疾自婴:自己病魔缠身。
势:形势。
似:如同。
边兵:边疆战士。
鏖未解:战斗未停。
根:根基。
野草:野草。
刬还生:被除后又生长。
能:能够。
蠲:消除。
热障:热病的困扰。
山色:山色。
解洗:洗涤。
烦襟:烦忧的心灵。
涧声:溪涧流水声。
溪友:溪流的朋友。
祝:祝愿。
君:你。
如虎健:像猛虎般强壮。
督:督促。
僧:僧人。
栽种:种植。
课:命令。
奴:仆人。
耕:耕耘。
- 鉴赏
这首诗通过生动的比喻和鲜明的对比,描绘了诗人对于朋友病痛的关切之情。昔日听闻诗歌能驱除疾病,如今诗人自己却身患痹疾,这种转换不仅反映了诗人的自嘲,更显现出他内心深处对友人健康的担忧。
"势似边兵鏖未解"这一句,通过将病痛比作坚守边关的士兵,用鏖鏊之声形容其锐利和难以解决,表达了诗人对于朋友疾病的严峻看法。紧接着的"根同野草刬还生"则展现出朋友生命力强盛,即便受挫也能迅速恢复。
接下来的两句"能蠲热障惟山色,解洗烦襟只涧声",诗人通过对自然景物的描写,表达了希望朋友能够在大自然中寻找到治疗和心灵慰藉之所。山色的清凉和溪水的声音,被赋予了治愈热病与烦躁之效。
最后两句"溪友祝君如虎健,督僧栽种课奴耕"则是诗人对朋友的殷切祝愿,希望他能够像强健的猛虎一样恢复健康,并且在生活中也能如同监管园丁和农夫那样勤劳工作。
整首诗通过细腻的情感表达和生动的自然意象,展现了诗人对友人的深切关怀和鼓励。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李尚书赴襄阳八韵得长字
帝忧南国切,改命付忠良。
壤画星摇动,旗分兽簸扬。
五营兵转肃,千里地还方。
控带荆门远,飘浮汉水长。
赐书宽属郡,战马隔邻疆。
纵猎雷霆迅,观棋玉石忙。
风流岘首客,花艳大堤倡。
富贵由身致,谁教不自强。