- 拼音版原文全文
戏 赠 郑 溧 阳 唐 /李 白 陶 令 日 日 醉 ,不 知 五 柳 春 。素 琴 本 无 弦 ,漉 酒 用 葛 巾 。清 风 北 窗 下 ,自 谓 羲 皇 人 。何 时 到 栗 里 ,一 见 平 生 亲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
葛巾(gé jīn)的意思:指贫穷、卑微的人。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
皇人(huáng rén)的意思:指皇帝或者皇室成员,也用来形容地位崇高、身份尊贵的人。
栗里(lì lǐ)的意思:形容人的行为谨慎小心,不敢有丝毫大意。
令日(lìng rì)的意思:指令、命令的日子,特指召集人员开会或进行某项活动的日子。
漉酒(lù jiǔ)的意思:漉酒是指过滤酒液,去除其中的杂质。引申为去除掉不纯正的事物,使之纯净。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
日日(rì rì)的意思:每天都
素琴(sù qín)的意思:指没有经过修饰或装饰的琴,比喻人的才华和品德纯正,没有虚伪的外表。
陶令(táo lìng)的意思:形容人的品行高尚,才华出众,能够给人以启发和教诲。
五柳(wǔ liǔ)的意思:指人的智慧和才能出众,多才多艺。
羲皇(xī huáng)的意思:指古代传说中的神话人物羲皇,也泛指古代帝王。
- 注释
- 陶令:即陶潜。
他曾任彭泽县令,故称。
五柳:陶潜在住宅旁种有五株柳树,因作《五柳先生传》以自况。
素琴:不加漆饰的琴。
漉酒:滤洒。
葛巾:用葛布制成的头巾。
这里写陶潜嗜酒忘情。
羲皇人:伏羲氏时人。
古人认为羲皇时代其民皆恬静闲适,故隐逸之十多以之自称。
栗里:即溧阳,地名,在今江苏西南边,与南京接壤。
- 翻译
- 陶令天天喝醉酒,不知五柳树何时回春。
古朴的琴上本没有琴弦,滤洒就用头上的葛巾。
清风暂来时卧在北窗下,称自己就是恬静闲适的羲皇时人。
什么时候我到溧阳一游,会一会你这位平生交好的友人。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人李白所作,名为《戏赠郑溧阳》。诗中表现了诗人陶醉生活的悠然自得和超脱世俗的态度。
“陶令日日醉,不知五柳春。”这里的“陶令”指的是晋代的陶渊明,他以爱饮而著称。诗人通过对陶渊明的引用,表达自己也像他一样,每天都沉浸在酒精带来的快乐中,对于世间的繁华和春天的美景都已经无动于衷。
“素琴本无弦,漉酒用葛巾。”这两句诗继续描绘了一种超然物外的生活状态。素琴原本就没有弦,这里象征着一种简单而纯净的生活,没有复杂的情感和世俗的羁绊。而“漉酒用葛巾”则显示了诗人对生活细节的随性与自然,使用草编成的筛子来滤酒,更凸显出一副不以物喜,不以物悲的超脱态度。
“清风北窗下,自谓羲皇人。”这里,“清风北窗下”营造了一种淡定宁静的氛围。诗人在这样的环境中,对自己说:“我是羲皇之人”,羲皇是中国上古时期的三皇之一,这里借指古代圣明的君主或仙人,表达了诗人超脱尘世,如同古代圣人般的精神状态。
“何时到栗里,一见平生亲。”最后两句诗则流露出对友人的思念和渴望。栗里可能是指某个特定的地点,或是一种隐喻,象征着一种纯净或理想的空间。“一见平生亲”表达了诗人对于与知己相逢的渴望,那种感觉如同找到了一生的挚友。
整首诗通过对生活态度和精神追求的描绘,展现了李白特有的浪漫主义情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·千亩君封
千亩君封,新移就、美泉天禄。
形制古,椰樽嫌窄,瓠壶嫌俗。
爱酒步兵缘业重,平生所愿何时足。
再来生、竟堕此林中,充其腹。
秋入洞,鉴金筑。
春出户,跳珠玉。
想宜城九酝,叶光凝绿。
驴背夕阳同倒载,醉乡只在篔筜谷。
问东坡、何独饮松醪,还思肉。
水龙吟·不知玄武湖中
不知玄武湖中,一瓢春水何人借。
裁冰翦雨,等闲占断,桃花春社。
古阜花城,玉龙盐虎,夕阳图画。
是东风吹就,明朝吹散,又还是、东风也。
回首当时光景,渺秦淮、绿波东下。
滔滔江水,依依山色,悠悠物化。
璧玉琼花,世间消得,几多朝夜。
笑乌衣、不管春寒,只管说、兴亡话。
水龙吟·荒城落日西风
荒城落日西风,满街芳草无行路。
楼台羽化,萤飞故苑,蛩吟残础。
不减承平,半湖秋月,隔溪烟树。
慨江南风景,一朝如许,教人恨、王夷甫。
对酒强推愁去。
酒醒来、愁远如故。
青萍三尺,阴符一卷,土花尘蠹。
试问黄花,花知余否,沈吟无语。
拍阑干,空羡平沙落雁,沧波归鹭。