- 拼音版原文全文
听 琵 琶 劝 殷 协 律 酒 唐 /白 居 易 何 堪 朔 塞 胡 关 曲 ,又 是 秋 天 雨 夜 闻 。青 冢 葬 时 沙 莽 莽 ,乌 孙 愁 处 雪 纷 纷 。知 君 怕 病 推 辞 酒 ,故 遣 琵 琶 劝 谏 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
何堪(hé kān)的意思:形容遭遇困境或不幸时,感到无法承受或难以忍受。
莽莽(mǎng mǎng)的意思:形容茂密、繁盛的样子。
琵琶(pí pá)的意思:指琵琶这个乐器,也用来比喻事物相对应的关系。
青冢(qīng zhǒng)的意思:指人死后埋葬的地方。
秋天(qiū tiān)的意思:形容秋天的天气清爽宜人。
劝谏(quàn jiàn)的意思:劝告和规劝。
沙莽(shā mǎng)的意思:形容人行为鲁莽、粗野,缺乏修养和文化。
朔塞(shuò sāi)的意思:形容地方荒凉、贫瘠。
天雨(tiān yù)的意思:指大雨滂沱,下得很大很猛。
推辞(tuī cí)的意思:推辞指拒绝或推辞别人的请求或邀请。
乌孙(wū sūn)的意思:指黑暗、阴沉、寂寞无人的境地。
- 注释
- 何堪:怎能忍受。
朔塞:北方边塞。
胡关曲:指北方边地的音乐,常带有悲凉之感。
青冢:指王昭君的墓,象征着远嫁边疆的女子。
沙莽莽:形容沙漠广袤无垠。
乌孙:古代西域的一个国家,这里代指边远地区。
愁处:忧愁的地方。
怕病推辞酒:因为害怕生病而拒绝喝酒。
琵琶:一种弦乐器,这里指琵琶的乐声。
劝谏:规劝,劝告。
- 翻译
- 怎能忍受那北方边塞的胡笳之音,又在秋雨之夜响起。
青冢墓地当时黄沙漫漫,乌孙之地愁苦中雪花纷飞。
知道你因害怕生病而推辞饮酒,所以我让琵琶弹奏劝谏你。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞秋夜的萧瑟画面。"何堪朔塞胡关曲,又是秋天雨夜闻",诗人通过耳边传来的琵琶声,唤起了对远方边塞的想象,那里的胡关在秋夜的雨中显得尤为萧索。
接下来两句"青冢葬时沙莽莽,乌孙愁处雪纷纷",则描绘了一片荒凉的墓地景象。"青冢"指的是古代帝王或贵族的陵墓,这里被风沙覆盖,显得十分荒凉。"乌孙"是古代西北民族的名称,他们在雪花纷飞中感受到的愁绪与边塞的萧瑟相呼应,增添了诗中的苍凉色彩。
最后两句"知君怕病推辞酒,故遣琵琶劝谏君",则转向对友人的关怀。诗人知道朋友因为害怕生病而拒绝饮酒,便特意派遣琵琶前来劝说。这不仅展示了深厚的友情,也体现了古代文人之间的情感交流和文学艺术的结合。
整首诗通过对边塞景色的描写,表达了诗人对于朋友健康的关切,以及对远方战事的隐忧。语言朴实而富有表现力,情感真挚而又不失文采,是一首充满了时代感和个人情感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢