- 拼音版原文全文
赴 渭 北 宿 石 泉 驿 南 望 黄 堆 烽 唐 /李 益 边 城 已 在 虏 城 中 ,烽 火 南 飞 入 汉 宫 。汉 庭 议 事 先 黄 老 ,麟 阁 何 人 定 战 功 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边城(biān chéng)的意思:指边远的城市或地区,也可以指边境地区。
烽火(fēng huǒ)的意思:指战争或战乱时期,战火四起,烽烟弥漫的景象。
汉庭(hàn tíng)的意思:指朝廷、官府,也泛指政府机关。
汉宫(hàn gōng)的意思:指古代汉朝的宫殿,也用来形容豪华富丽的宫殿。
麟阁(lín gé)的意思:指官方的文化机构或书院。
人定(rén dìng)的意思:指人的心意定了下来,表示决心坚定,毫不动摇。
事先(shì xiān)的意思:事先指在某个事件发生之前或行动之前。表示在做事情之前提前做好准备或预先考虑。
庭议(tíng yì)的意思:指在庭院中进行讨论、辩论的会议。
议事(yì shì)的意思:指商讨事情、讨论问题。
战功(zhàn gōng)的意思:指在战争中取得的功绩或战斗的成就。
- 注释
- 边城:指边境的城市。
虏城:敌人的城市。
烽火:古代传递战争信息的信号火。
南飞:向南传递。
汉宫:汉朝的皇宫。
汉庭:汉朝朝廷。
黄老:黄帝和老子的学说,泛指道家思想。
麟阁:汉代宫中表彰功臣的麒麟阁。
何人:谁。
战功:军事上的功绩。
- 翻译
- 边疆的城市已被敌军占领,烽火向南直入我汉朝皇宫。
朝廷的决策崇尚黄老之术,麟阁上会由谁来评定战功呢?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李益的《赴渭北宿石泉驿南望黄堆烽》。从诗中可以感受到边疆战事的紧迫和对战争英雄的怀念。
“边城已在虏城中,烽火南飞入汉宫。” 这两句描绘了边疆战乱的景象,“虏城”通常指的是边疆地区,这里表示边城已经处于危险之中。烽火是古代用来报警的信号,它从北方边疆传递到南方的汉宫,表明战争紧急。
“汉庭议事先黄老,麟阁何人定战功。” 这两句则表达了对过去英雄人物的怀念。“汉庭”指的是汉朝的朝廷,“黄老”可能是指黄石公,即黄崇嘻,唐初著名的谋士。这里提及他,是因为在讨论国事、战争策略时,往往会先参考这些智者的意见。而“麟阁何人定战功”则是在询问在这场战争中,有哪位英雄能够立下赫赫战功。
整首诗通过对边疆烽火的描述和对历史上英杰人物的提及,表达了诗人对于国家安危的忧虑,以及对英雄事迹的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
学诗吟十首·其二
三百篇既绝,孔圣作春秋。
荣辱系褒贬,与诗美刺侔。
楚骚降一等,尚可风雅俦。
汉盛出苏李,魏兴起曹刘。
历览逮六朝,仰止兹为优。
独一陶元亮,龙凤翔九州。
韩柳继李杜,黄陈绍苏欧。
江湖近一种,禽虫鸣啁啾。
十月初六日同仇仁近至王子由庵遂饮白云李居士宅书事
初上吴山北,遂过吴山南。
茂树悉剪薙,馀石空巉岩。
向来华屋处,十不存二三。
忽如入壶天,偶得羽人庵。
阅画有远意,评诗无俗谈。
背湖万松岭,面江三茅观。
人烟向如织,今者篁竹半。
猎士捕乳虎,伏弩行者断。
野兽出城市,白昼无忌惮。
昨仅获其一,此事可三叹。
谁家有幽居,下瞰烟云洲。
西极夕阳外,东穷沧海头。
一览不欲尽,翠树蓄其楼。
主人雅好事,置酒更献酬。
禹穴渺何许,指视令人愁。
酒中泛酥椒,酒味弥芳烈。
果蔬无不佳,霜螯风味绝。
卜夜意未阑,醉归步微月。
人生了一日,世故剧琐屑。
穷达不足云,兴亡讵须说。
《十月初六日同仇仁近至王子由庵遂饮白云李居士宅书事》【宋·方回】初上吴山北,遂过吴山南。茂树悉剪薙,馀石空巉岩。向来华屋处,十不存二三。忽如入壶天,偶得羽人庵。阅画有远意,评诗无俗谈。背湖万松岭,面江三茅观。人烟向如织,今者篁竹半。猎士捕乳虎,伏弩行者断。野兽出城市,白昼无忌惮。昨仅获其一,此事可三叹。谁家有幽居,下瞰烟云洲。西极夕阳外,东穷沧海头。一览不欲尽,翠树蓄其楼。主人雅好事,置酒更献酬。禹穴渺何许,指视令人愁。酒中泛酥椒,酒味弥芳烈。果蔬无不佳,霜螯风味绝。卜夜意未阑,醉归步微月。人生了一日,世故剧琐屑。穷达不足云,兴亡讵须说。
https://www.xiaoshiju.com/shici/31167c71c4bd6358121.html
丁戊行
丁日释奠集儒士,戊日赛社驩农民。
四海干戈万事革,独此彷佛殷周因。
古礼仅存吏治落,农极憔悴儒尤贫。
章甫行市笑骂众,夫须服田科敛频。
今年五月大霖雨,旧谷已□新□□。
精凿有之敢靳价,万钱不得五斗陈。
青衿生徒□困馁,白首父老空嚬呻。
仲秋甲子雨益甚,山怀河溢阴踰旬。
庭酹坛献想草草,瘠牲酸酒羞明神。
一旦警急盗贼起,生聚未保明年春。
钱塘儿女长市井,书灯耕耒两不亲。
但知佚乐逐浮末,岂料离乱遭风尘。
丁戊二祭实素昧,竞诧潮过天凉新。
肯念道傍横死人,芙蓉金菊迎佳辰。