《无愁》全文
- 拼音版原文全文
无 愁 宋 /何 应 龙 世 间 惟 我 最 无 愁 ,才 是 无 愁 得 自 由 。午 睡 觉 来 门 半 掩 ,一 池 春 水 看 鱼 游 。
- 注释
- 世:世界。
间:期间,之间。
惟:只有。
我:自己。
最:极,非常。
无愁:没有忧虑。
才:才得以。
是:就是。
得:能够。
自由:不受拘束的状态。
午睡觉来:午睡后醒来。
门半掩:门半开着。
一池:一片池塘。
春水:春天的水。
看:观看。
鱼游:鱼儿游动。
- 翻译
- 世上只有我最无忧无虑,因为无忧无虑才能得到真正的自由。
午睡醒来,门半开着,我看着满池春水中的鱼儿游动。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人悠闲自在的生活状态和心境,表现出了超脱尘世烦恼、享受自然之美的意趣。"世间惟我最无愁"一句表明诗人自认为自己是最没有忧愁的人,这种无忧无虑的状态使他得以真正地自由自在。
接下来的"才是无愁得自由"进一步强调了这种心境,意味着只有当一个人完全摆脱了烦恼和束缚时,才能真正感受到自由。"午睡觉来门半掩"则描绘了一幅诗人午休后醒来,门半掩的宁静画面,这种安逸的生活让人感到十分惬意。
最后一句"一池春水看鱼游"通过对自然景观的细致描写,展示了诗人与大自然和谐共生的状态。清澈的春水中,鱼儿自由自在地游弋,这不仅是对眼前美好景象的描述,也反映出诗人内心的平静与喜悦。
整首诗通过简洁明快的语言,勾勒出了一个超然物外、悠然自得的意境,读之令人感到一种难以言说的悠闲和满足。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三姝媚
西风驱过雁。问朝昏阴晴,几回经眼。
旧日旗亭,向酒边慵较,夜寒深浅。
彩笔谁题,愁未掩、蛛尘蜗篆。
醉里朱颜,犹是欢逢,鬓霜惊换。何处嗷嘈丝管。
怕幻出春声,梦缘终短。
咒钵生花,傍绮筵、曾讶岁阑重见。
黍律初吹,还未有、寻芳莺燕。
待动何郎诗兴,番风自转。
祝英台近.盆中蜡梅,春深始花
守孤芳,回暖律,风信到香海。
半展檀心,疏蕊冻初解。
依依纸阁云窗,天寒日暮,镇凝想、入时眉黛。
暗中待。枝上无数蜂黄,东园正挑菜。
唤起幽禽,相忆岭云外。
总然炉火无温,屏花如睡,岁华换、春光长在。