- 拼音版原文全文
除 宣 城 守 赠 元 忠 毅 父 次 其 韵 宋 /孔 武 仲 垂 杨 正 好 移 舟 看 ,轻 舸 何 妨 出 沐 迟 。叠 嶂 双 溪 虽 未 历 ,白 云 芳 草 已 相 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
出沐(chū mù)的意思:出门洗浴
垂杨(chuí yáng)的意思:指柳树垂下的枝叶。比喻形态柔美、姿态优雅。
叠嶂(dié zhàng)的意思:形容山峦重叠,连绵不绝。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
轻舸(qīng gě)的意思:形容船只轻盈、灵活,行驶迅速。
双溪(shuāng xī)的意思:指两条溪流并行的景象,比喻两种不同的事物或观点并存或共同发展。
相知(xiāng zhī)的意思:相互了解并深知彼此的心意。
正好(zhèng hǎo)的意思:刚好符合预期或需要;恰好
- 注释
- 垂杨:河边的垂柳。
移舟:划船移动。
看:欣赏。
轻舸:轻便的小船。
何妨:不妨碍,何不。
出沐迟:推迟洗浴的时间。
叠嶂:重叠的山峰。
双溪:两条溪流。
虽:虽然。
历:经历。
白云芳草:白云和青草。
相知:相互熟悉,有亲近之感。
- 翻译
- 垂柳正适合划船欣赏
轻舟出行不妨稍作停留
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人孔武仲所作,名为《除宣城守赠元忠毅父次其韵》。从鉴赏角度来看,这是一首表达友情和对自然美景赞美的诗句。
"垂杨正好移舟看,轻舸何妨出沐迟。" 这两句描绘了一个春日游船的景象。垂杨即垂柳,是指沿河岸生长的柳树,当它们繁茂时正是春末夏初之际,适合乘舟观赏。而“轻舸何妨出沐迟”则表达了诗人希望能够悠然自得地驾着小船在水面上缓慢行驶,没有任何忧虑。
"叠嶂双溪虽未历,白云芳草已相知。" 这两句则展现了诗人对自然美景的向往和想象。尽管“叠嶂双溪”指的是连绵起伏的山峦中的两条溪流,而诗人可能还没有亲自去过,但是他已经能够通过想象感受到那里的美丽。"白云芳草已相知"则表达了诗人与大自然之间的情感交流,仿佛他已经认识了那些洁白的云朵和鲜艳的野花。
总体而言,这首诗通过描绘春日游船和对自然美景的向往,展现了一种超脱尘世、追求心灵自由的意境。诗人以细腻的情感和生动的笔触,将读者带入一个宁静而又充满生机的世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咸丰十年二月江上报警将谋避兵于华藏诸处过姚湾山题壁
我本蠡湖人,来游湖上山。
生长山边未一至,抠衣独上山之湾。
湾中有庵庵外石,平广依稀似几席。
那知世上有沧桑,拾叶扫苔且休息。
我行至斯心大畅,全湖对面豁相向。
明如晓镜乍开奁,七十二峰一指掌。
湖水白茫茫,湖山清且绿。
长松飐风自在吟,引我歌作湖山曲。
曲成大笑题高处,惊起林禽舞云树。
夕阳无情催我还,长啸一声下山去。