为爱秋花霜后红,故栽千树待西风。
《植芙蓉有怀》全文
- 拼音版原文全文
植 芙 蓉 有 怀 宋 /任 希 夷 为 爱 秋 花 霜 后 红 ,故 栽 千 树 待 西 风 。却 民 少 日 拊 头 语 ,泪 落 花 前 鬓 影 髼 。
- 翻译
- 为了欣赏秋日霜后的红花,特意种植了千树等待西风的到来。
回忆起年轻时的叮嘱,泪水落在花前,两鬓已显斑白。
- 注释
- 秋花:秋季盛开的花朵,可能指菊花等耐寒植物在霜后更显鲜艳。
霜后红:经过霜冻后的花朵颜色更加鲜艳,这里形容花色之美。
故栽:特意种植,表现出诗人对花的深厚感情和期待。
西风:秋天的风,此处可能象征着时光的流逝或季节的转换。
拊头语:长辈对晚辈的教诲或叮嘱,通常用手抚摸头部表示关爱。
泪落花前:诗人回忆往事时流下的泪水,与眼前的花形成对比,情感深沉。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人任希夷的作品,名为《植芙蓉有怀》。从诗中可以感受到诗人的深厚情感和对自然美景的细腻描绘。
首句“为爱秋花霜后红”,表达了诗人对秋季花朵在经历过霜冻之后依然鲜艳如初的喜爱之情。这种对生命力强大的欣赏,不仅体现出自然界中生机勃勃的一面,也反映出了诗人坚韧不拔的人格特质。
接着,“故栽千树待西风”,则是诗人基于上述喜爱,决定种植大量芙蓉花以期待它们在秋风的吹拂下绽放更多姿色的决心。这里的“西风”往往象征着秋天的到来,而“栽千树”的壮举,则显示了诗人对美好事物无限憧憬和追求。
第三句“却思少日拊头语”,诗人在种植芙蓉时,心中涌现出往昔与亲朋好友间轻柔的玩笑和温馨的对话。这里,“拊头”一词,既可以理解为抚摸头顶,也有回忆往事之意。
最后,“泪落花前鬓影髼”,诗人在美丽的芙蓉花前,不禁潸然泪下。这不仅是对逝去时光的怀念,更是对未来的期待和对生命中美好瞬间的珍视。诗人的眼泪与花前的倒影交织,形成了一幅动人心魄的画面。
综上所述,这首诗通过对芙蓉花的喜爱和栽培,表达了诗人对自然之美的深切感受,以及对时光流转中美好记忆的珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢