《和张干三公亭》全文
- 拼音版原文全文
和 张 干 三 公 亭 宋 /吴 儆 三 公 伟 绩 绝 前 尘 ,千 古 凌 烟 向 月 明 。剪 尽 甘 棠 杀 风 景 ,遗 民 犹 记 旧 亭 名 。
- 注释
- 三公:古代指太师、太傅、太保三种高级官职的合称,这里代指有卓越贡献的官员。
伟绩:伟大的业绩或成就。
绝前尘:超越前人,独一无二。
千古:千秋万代,永久。
凌烟:凌烟阁,唐代为表彰功臣而建的画像馆。
向月明:在明亮的月光下,象征永恒的荣誉。
剪尽:比喻消除或消灭。
甘棠:古代一种常绿乔木,古人常用来比喻贤臣,如‘爱民如子,好官如甘棠’。
杀风景:破坏美好的景色或氛围。
遗民:指亡国或改朝换代后仍然留下的人民。
旧亭名:指代过去的遗迹或纪念地,可能是指与这些贤公有关的历史场所。
- 翻译
- 三位贤公的丰功伟业超越了往昔
他们的英名千百年来在凌烟阁中光照月明
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、凌驾于历史之上的壮丽景象。"三公伟绩绝前尘"一句,表明了三位公爵的功业超越了前人的尘土,达到了空前的高度。"千古凌烟向月明"则是说这些卓越的成就历经千年仍旧如同清晰的月光一般照耀着后世。
接下来的两句"剪尽甘棠杀风景,遗民犹记旧亭名"展示了诗人对历史场所的感慨。"剪尽甘棠"暗示了一种断绝和毁灭,而"杀风景"则更深化了这种破坏带来的结果是对自然美景的摧毁。尽管如此,"遗民犹记旧亭名"表达了历史的印迹仍旧被人们所铭记,即便是那些已经消逝的亭台,也还留在后人的记忆之中。
整首诗不仅展示了对三公功业的赞美,更透露出一种历史变迁中的哀愁和对过去美好事物的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢