《金陵杂兴二百首·其一三四》全文
- 翻译
- 亭子上设置屏风或许可以不要,但江山的优美景色恐怕难以描绘。
什么时候在年终岁末能亲自来到这里,就像袁安那样静静地躺着欣赏雪景。
- 注释
- 施:设置。
屏:屏风。
或:或许。
可:可以。
无:不需要。
恐:恐怕。
难:难以。
摹:描绘。
何当:何时能够。
穷腊:年终岁末。
亲:亲自。
来此:来到这里。
身:自己。
作:做。
袁安:东汉时期的人物,以廉洁著称,此处借指静观。
卧雪:像袁安那样卧雪(形容清贫、静寂的生活)。
图:画面,情景。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏轼的作品,选自《金陵杂兴二百首》的第134首。从诗中可以感受到诗人对自然景物的深切感悟和艺术表达。
"亭上施屏或可无" 这一句表明诗人对于亭台楼阁并不执着,甚至可以没有,因为真正美好的风景是无法用物质来捕捉的。"江山形胜恐难摹" 则进一步强调了自然之美远超过任何画作,即使是最擅长绘画的人也难以完全再现。
而接下来的两句 "何当穷腊亲来此,身作袁安卧雪图" 则展现了诗人对未来某个时刻能够亲临此地的向往。"穷腊" 指的是最为寒冷的季节,而"亲来此" 表达了诗人的期待和渴望。在这个梦想中,诗人愿意化身成为画中的一个角色,与自然融为一体,即使是在严冬,也能安然自得地躺在雪地上,成为一幅动人静寂的图景。
整首诗流露出一种超脱物外、与自然合一的精神境界,同时也展现了诗人对艺术创作的深刻理解,那就是艺术无法完全复制自然之美,但却能通过诗人的情感和想象力去触摸和表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢