《旋开梅》全文
- 拼音版原文全文
旋 开 梅 宋 /方 蒙 仲 邻 笛 不 须 吹 ,惊 喷 枝 头 雪 。主 人 日 日 来 ,长 见 开 时 节 。
- 翻译
- 无需吹奏邻笛惊动,枝头雪花自然落下。
主人每天都会前来,总能见到花朵盛开的时刻。
- 注释
- 邻笛:指邻居的笛声。
惊喷:形容雪花突然飘落的样子。
枝头:树枝的顶端。
主人:诗中的主人,可能是园丁或赏花者。
开时节:花开的季节或时刻。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种静谧而美好的冬日景象,通过邻家的笛声和枝头的雪花,传达了诗人对自然之美的感受。"邻笛不须吹,惊喷枝头雪"两句,生动地表达了诗人偶然间听到邻居奏响的笛子声音,与此同时,外面的树木在寒风中轻轻摇曳,仿佛是那细小的雪花被惊起了一般,这种意象既展示了诗人的敏锐感官,也传递出一种静谧、和谐的氛围。
"主人日日来,长见开时节"则表达了主人对这美好景致的频繁欣赏,以及对梅花盛放时节的长久期待。这里的“主人”可能指诗人自己,也可以理解为园中之主,无论是哪种情况,这两句都透露出一种对美好的珍视和对生活细微之处的感悟。
整首诗通过简洁的语言和生动的意象,展现了诗人对自然界的深刻观察与情感寄托,以及对生命中简单而美好瞬间的珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九日王越卿司法置酒要客始约登武安之塔为游人所先已过圆通晚更集于彦博之居越卿醉后作画其先大夫公亦能画云作诗二首·其一
登高有约乃相违,故遣村船逆上溪。
寺与松篁元不隔,路经蓬藋却成迷。
数君放逸仍怀古,老我悲凉况哭妻。
郑重莫逃鸡黍社,又随新月共扶藜。