堂高凭上望,宅广乘车行。
- 翻译
- 站在高高的厅堂上远望,宽敞的宅院足够车辆穿行。
- 注释
- 堂高:厅堂很高。
凭:依靠, 站着。
上望:向上看。
宅广:宅院宽阔。
乘车行:车辆可以自由行驶。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种豪迈的生活场景和高贵的居住状态。“堂高凭上望”表达了站在高大的厅堂之上,远眺四周的景象,给人以开阔视野、胸怀壮志之感。“宅广乘车行”则显示了住宅的宽敞和生活的奢华,可以直接在院中乘车行走,无需下车。
这两句诗通过对空间的描绘,展现了主人公高贵的地位和豪华的生活方式,同时也反映出当时社会上层建筑宏大、交通便利的一面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
田家诗·其一
今年禾黍好,谷贱愁熟荒。
两税半折色,无物充官粮。
薄田十数亩,妇子终岁忙。
衣裳苦不早,野外饶风霜。
昨夜府帖下,新设常平仓。
谁无久远计,饥寒实未遑。
人言太平世,耕凿两相忘。
但愿长无扰,恩膏非所望。
枫岭
枫岭与梨岭,南北相拱揖。
石脉固潜通,蟠峙各独立。林木互纠纷,乱峰森??。
其巅判闽浙,风土隔邦邑。
跻崖俯绝谷,转道仅微级。
凌空危桥滑,束涧鸣溜急。
负担尽游估,攀缘如蚁集。
伤哉营微利,走险讵夙习。
下见稻畦人,惊客举蓑笠。
驰骛违所性,邅回增忧色。