- 诗文中出现的词语含义
-
长年(cháng nián)的意思:长时间、很久的年头
多思(duō sī)的意思:指一个人思考问题时思虑周密,考虑全面。
拂掠(fú lüě)的意思:轻轻触摸或拂过
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
经营(jīng yíng)的意思:指管理、经营事物或从事商业活动。
陵晨(líng chén)的意思:指早晨的时候,太阳刚刚升起来的时候。
轻盈(qīng yíng)的意思:形容轻巧、灵活,不沉重的样子。
是事(shì shì)的意思:指事实真相,表示确实、真实无误。
无机(wú jī)的意思:没有条理、没有组织、没有秩序。
幸自(xìng zì)的意思:自我幸运,依赖自己的努力而幸福成功。
眼明(yǎn míng)的意思:形容视力敏锐,洞察力强,能够看清事物的本质。
阴隐(yīn yǐn)的意思:隐藏不露出来
游蜂(yóu fēng)的意思:形容人群或事物像蜜蜂一样来去匆忙,无所停留。
正经(zhèng jīng)的意思:形容言行严肃认真,不轻浮或不正经。
妆面(zhuāng miàn)的意思:指人的外貌装扮或面部表情。
作新(zuò xīn)的意思:指改变旧的、陈旧的事物,创造出新的、有活力的事物。
- 注释
- 阴隐:一作“隐约”。
牡丹花开时,枝叶已盛,故云隐约。
相倚:指花枝互相依倚支撑。
斗:争斗比较。
陵晨:凌晨,清晨。
并作:同作。
无机:没有心机,无意。
多思:多情。
经营:此指蜂于花间盘旋采蜜。
是事:事事,凡事。
暂眼明:眼睛为鲜花照亮。
- 翻译
- 很庆幸这些牡丹花开时,枝叶俱茂,所以花朵隐约依稀,它们也毋须互相依倚着争奇斗艳,以轻盈相比。
清晨到来时一朵朵花儿都像新妆的面庞一样,对着赏花的宾客偏偏都含着羞怯不语的深情。
没有心机的双燕时时从花上掠过,多情的游蜂却正在花间盘旋采蜜。
多年来我已懒于过问世事,令天在栏边看到这些牡丹,禁不住眼光暂时明亮起来。
- 鉴赏
这首诗通过描绘牡丹花的生长状态和与之互动的情景,传达了诗人对生命、自然以及个人情感的深刻体会。
“幸自同开俱隐约”,表现牡丹花朵盛开,色彩鲜明而又不失内敛之美。这两句通过对比手法,强调了牡丹的高雅脱俗,不需要依附于他物便能展现其独特风采。
“陵晨并作新妆面,对客偏含不语情”,则是从人物的情感角度出发,形象地描绘了牡丹花在清晨的面貌,它似乎经过一夜的修饰,变得更加美丽动人。这里的“对客”暗示诗人与自然之间的默契交流,而“不语情”则流露出诗人内心的深沉情感。
“双燕无机还拂掠,游蜂多思正经营”,这两句生动地描绘了牡丹周围的生态环境。燕子在花间穿梭,却没有停留的机会,因为牡丹的香气和美景已经足够吸引它们驻足;而蜜蜂则忙碌于采集花粉,展现出自然界生物的勤劳与生命力。
“长年是事皆抛尽,今日栏边暂眼明”,最后两句转向了诗人的内心世界和对生活态度的体悟。这不仅是对牡丹花盛开时刻的珍惜,也反映出诗人对于流年易逝的感慨,以及在繁华落尽之后,仍能保持一份清醒和明智。
整首诗语言优美,意境深远,不仅描绘了牡丹花的外在之美,更透露出诗人对自然、生命以及个人情怀的独到领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢