《喜雨二首·其一》全文
- 翻译
- 疾风卷起的雪花迅速掠过郊野,
声音像疾驰的雷声震撼着窗户。
- 注释
- 势:疾风。
掠:快速经过。
郊原:郊外平原。
飞急雪:疾飞的雪花。
声:声音。
摇:震动。
窗户:房屋的窗户。
过奔雷:如奔腾的雷声。
- 鉴赏
这首诗描绘了雨势之大和迅疾,以"急雪"和"奔雷"为喻,生动展现了雨声的震撼力。诗人通过"势掠郊原"和"声摇窗户",形象地刻画了雨点如飞雪般疾驰而过,以及雨声如同雷鸣般穿透窗户的情景。接着,诗人由雨联想到了丰收的景象,"多稼连云熟"象征着广袤田野上庄稼茂盛,丰收在望。最后,诗人表达了喜悦之情,不仅因为天气转凉适宜农事,更因为这场雨预示着丰年的到来。整首诗寓情于景,富有生活气息,体现了陆游关注民生、热爱田园的诗风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送陈孟敷牧潮阳
别久相逢不问官,握手且尽平生欢。
腰间金带懒不系,壁上虎符人自看。
醉来借问今何职,皂盖朱幡二千石。
郢上行人有去思,潮阳父老遥相忆。
作郡休令五马迟,须知明主爱茕婺。
行春鳄渚沧波晚,浇酒韩山落木时。
槟榔叶暗蛮天雨,吏散公庭鸟啼曙。
带印虽云案牍劳,怀人莫忘渔樵似。
樵人偏辱使君知,为惜交情在布衣。
他日诸郎如问绢,应传清节到林扉。
送陈和中赴召
河洲发仙舸,明日过镡津。
云是金台客,西游谒紫晨。
乳酒白玉壶,送行多亲宾。
酣歌供帐下,策马长江滨。
越水碧到海,楚山青入闽。
挥手谢余去,遥遥动车尘。
三月金陵道,千花白门春。
皇居九天上,簪绂罗群臣。
飘飖双凤侣,追随五龙宾。
日夕饭琅玕,毋为凡鸟嗔。
兹行必特达,飞书报乡人。
雪景寄契原鲁应奉
冻雨萧骚雪复作,老树荒云冰满壑。
穷冬日日南极昏,杀气时时北风恶。
此时高楼望八荒,一色山川共城郭。
岂无渔艇在江湖,稍有人烟辨墟落。
村中人少虎狼多,野外草深禾黍薄。
春雷何处起潜蛟,寒霰空庭噪饥雀。
玉堂供奉高昌公,走马居庸度沙漠。
归来茅屋卧青毡,脩竹清风动寥廓。
时危安得屡促席,坐对高寒宜晚酌。
长林惨惨烟水空,时有飞来双白鹤。