《经湘东》全文
- 拼音版原文全文
经 湘 东 宋 /侍 其 备 迢 迢 萍 水 向 西 流 ,地 接 长 沙 一 片 秋 。不 逐 征 鸿 过 湘 浦 ,行 程 应 记 到 南 州 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长沙(cháng shā)的意思:指人的性情坚定不移,不易改变。
南州(nán zhōu)的意思:南方的州府,指南国或南方地区。
萍水(píng shuǐ)的意思:指因环境相似而相遇的人,也指因缘际会而相识的人。
迢迢(tiáo tiáo)的意思:形容路途遥远或心思思念的样子。
行程(xíng chéng)的意思:行程指的是旅行或者行走的路程。
一片(yī piàn)的意思:形容某种状态或情景下的整体一致或一片景象。
应记(yìng jì)的意思:应当记住或应予重视的事物。
征鸿(zhēng hóng)的意思:征鸿是一个汉语成语,意思是指出征的军队向很远的地方出发,比喻远行。
- 翻译
- 遥远的浮萍随水流向西方,这里连接着长沙,满目秋色。
它不会追随远行的大雁飞过湘江口,它的旅程应该会记得到达南方的州城。
- 注释
- 迢迢:形容距离遥远。
萍水:比喻漂泊不定的人或事物。
征鸿:远行的大雁。
湘浦:湘江的入海口。
南州:南方的州城。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人乘船在湘江上行进的情景。"迢迢萍水向西流",以湘江比喻人生的漂泊不定,如同浮萍随水流向远方,形象生动。"地接长沙一片秋",点明了季节和地点,秋天的长沙景色萧瑟,增添了旅途的寂寥之感。
"不逐征鸿过湘浦",诗人表达了不随大雁南飞的决绝,暗示了自己有明确的目的地或志向,不愿像候鸟一样随波逐流。"行程应记到南州",进一步强调了自己的行程方向,表明对目的地——南州的坚定决心。
整体来看,这首诗通过湘江的自然景象和个人的行程选择,寓含了诗人的人生感慨和追求,展现出一种坚韧不屈的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢