我评信安士,无若捧檄孙。
《为施衢州作超览堂诗三首·其三》全文
- 注释
- 我:评价者自己。
评:评价。
信安士:信安地区的贤士。
无若:无人能比。
捧檄孙:忠诚的孙氏,可能指某位以持檄(文书)表现出忠诚的人。
政:政治。
如:像。
卖卜:占卜,比喻政治决策。
严:严谨。
势:权势。
蜀郡尊:蜀郡官员的威望。
堂成:官邸建成。
公记:公正的标志。
不在言:无需多言。
梦得句:刘梦得的诗篇。
压玙璠:超越美玉,比喻才情出众。
- 翻译
- 我评价信安的贤士,无人能及孙氏的忠诚。
他的政治手腕如同占卜般严谨,权势却不如蜀郡官员显赫。
他的官邸成为公正的象征,无需多言便可见其德行。
更令人赞叹的是他有如刘梦得般的才情,真可谓超越了美玉。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃为施衢州所作的超览堂诗系列中的第三首。诗中,诗人将施衢州比作信安士,赞美他的才能如同捧檄孙,暗示其才华出众且责任感重。"政如卖卜严"形象地描绘了施州官员治理严谨,如同占卜者对待卜辞般慎重。"势屈蜀郡尊"进一步强调了他的威望,即使在高位者面前也不逊色。
"堂成为公记"表明施州的政绩显著,连堂名都成为公众记忆的一部分。"宾主不在言"则表达了施州与百姓之间的和谐关系,无需多言,行动即可见证。最后,诗人引用了刘禹锡(梦得)的诗句,认为施州的成就堪比美玉,高度赞扬了他的杰出表现。
整体来看,这是一首以赞颂施衢州政绩和人格魅力为主的诗歌,语言简练而寓意深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢