- 拼音版原文全文
初 暑 宋 /陆 游 槐 阴 清 润 麦 风 凉 ,一 枕 闲 眠 昼 漏 长 。山 鹊 喜 晴 当 户 语 ,海 桐 带 露 入 帘 香 。酒 缘 久 病 常 辞 酌 ,茶 为 前 衔 偶 得 尝 。云 北 云 南 动 游 兴 ,速 呼 小 竖 治 轻 装 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当户(dàng hù)的意思:指处于某种境地或地位的人,代表某个群体或组织的人。
风凉(fēng liáng)的意思:形容心情凉爽,舒适。
久病(jiǔ bìng)的意思:长期患病,病情不愈。
麦风(mài fēng)的意思:指麦子被风吹得倒伏的景象,比喻人遭遇挫折或失败。
前衔(qián xián)的意思:指一个人在职务上或地位上超过他人。
轻装(qīng zhuāng)的意思:指人不携带行李或只携带少量行李出行,也可比喻言行举止简单、不繁琐。
鹊喜(què xǐ)的意思:形容喜事临门,好运降临。
入帘(rù lián)的意思:指人进入帷幕之内,表示涉足非分之地。
山鹊(shān què)的意思:山鹊是一个由两个字组成的成语,指的是山间的喧闹声音。
小竖(xiǎo shù)的意思:形容人的身材矮小。
一枕(yī zhěn)的意思:一夜之间
云南(yún nán)的意思:指天南地北,指代遥远的地方。
昼漏(zhòu lòu)的意思:指昼夜不分,时间不知不觉流逝。
- 注释
- 槐阴:槐树下的阴凉。
清润:清凉滋润。
昼漏长:白天时间显得漫长。
山鹊:喜鹊。
海桐:一种植物,有香气。
入帘香:香气飘进室内。
酒缘久病:因病而少喝酒。
常辞酌:常常推辞饮酒。
茶为前衔:偶尔喝茶。
云北云南:云彩从北到南。
动游兴:激发了出游的兴致。
治轻装:整理行装。
- 翻译
- 槐树下的阴凉清润,麦田间吹来的风带着凉意,白天悠闲地睡着,时间仿佛过得很慢。
山鹊因天气放晴在窗前欢快鸣叫,海桐树上带着露珠的叶子散发着香气透过门帘飘进来。
因为长期生病,我常常推辞饮酒,偶尔能品一口茶已经是难得的享受。
看着云彩从北向南移动,激发了我出游的兴致,赶紧叫仆人来帮我整理行装。
- 鉴赏
这首诗描绘了初夏时节的惬意景象。"槐阴清润麦风凉"写出了绿槐树下阴凉舒适,微风吹过带着麦田的清香,环境宁静宜人。"一枕闲眠昼漏长"则体现了诗人悠闲地躺在那里,享受着白天漫长的时光。
"山鹊喜晴当户语"通过山鹊的欢叫,传达出天气放晴的喜悦,鸟儿的鸣叫增添了生动的自然气息。"海桐带露入帘香"进一步描绘了海桐树上挂着露珠,其香气透过帘幕飘进屋内,营造出清新的氛围。
"酒缘久病常辞酌,茶为前衔偶得尝"反映出诗人因病已久,对饮酒有所节制,但偶尔品茗,也显得格外珍惜。"云北云南动游兴"表达了诗人对远方景色的向往,旅行的兴致被激发出来。
最后,"速呼小竖治轻装"则是诗人决定收拾行装,准备出行,显示出他对旅行的迫不及待和对生活的热爱。整首诗以细腻的笔触描绘了初暑时节的生活情趣,流露出诗人对自然与生活的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送道士归桐柏观
年来游尽海边山,独爱青青桐柏坛。
光射斗牛腰下剑,气吞龙虎鼎中丹。
白云千叠赤城晓,黄鹤一声华顶寒。
玉简姓名仙约在,洞天莫放酒杯乾。