《偶感》全文
- 翻译
- 早年勤奋钻研诗书,如今却放下书卷回归自然。
我需要静静地参悟摩诘的意境,何必再去追求清谈学习古人。
- 注释
- 兀兀:形容专心致志。
诗书:指读书和写诗。
掩卷:合上书本。
养天真:保持纯真本性。
政须:正需。
无语:沉默不语。
参摩诘:参悟王维(摩诘是王维的字)的诗画意境。
底用:何须,何必。
清谈:空谈,闲聊。
学晋人:模仿晋代人的行为或风格。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期诗人邓深的作品,反映了诗人对于书籍和学问态度的转变。开篇"兀兀诗书早岁勤"表明诗人年轻时曾经非常勤奋地研读诗书,可见其对知识的渴望与追求。而"而今掩卷养天真"则显示出诗人的心境变化,到了现在,诗人选择放下繁重的学业,去追求一种更为自然、纯净的心灵状态。
接下来的"政须无语参摩诘"一句,可能是在表达诗人对于政治生活中的沉默态度,不再过于参与或讨论复杂的政治问题。最后一句"底用清谈学晋人"则是说即便是闲聊,也只是模仿古代晋人的风格,而不去深究。
整首诗表达了诗人从积极进取到内心宁静,再到淡泊名利的生活态度转变,体现了一种超脱世俗、追求精神自由的心路历程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢