欲堕还依水,频飞不过楼。
愿落帘栊里,遗香尚及秋。
不过(bù guò)的意思:表示事物的程度、条件、程度等不超过某个限度,不过分,只是,仅仅。
春花(chūn huā)的意思:用来形容美好的事物或美好的景象,也可以指代年轻貌美的女子。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
国使(guó shǐ)的意思:指派到他国担任使节的人。
过楼(guò lóu)的意思:指在讨论、解决问题时,只看到表面现象,没有深入思考和探究。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
帘栊(lián lóng)的意思:指窗帘和窗棂,形容家境贫寒。
命薄(mìng bó)的意思:命运薄弱,生命脆弱,容易丧命。
倾国(qīng guó)的意思:指一个女子的美丽、才智、魅力等超过了国家的荣誉和利益。
使人(shǐ rén)的意思:使人指的是某种行为或者事物能够让人产生某种感受或者影响人的心情。
殊色(shū sè)的意思:形容颜色或品质非常不同。
这首诗《风中花》由明代诗人石宝所作,以细腻的笔触描绘了春花在风中的独特景象与情感寄托。
首句“春花有殊色”,点明主题,春日里的花朵拥有与众不同的美丽。接着,“何事逐风流”一问,引出对花朵随风飘舞命运的思考,赋予了自然现象以人文情感。
“欲堕还依水,频飞不过楼”两句,生动描绘了花朵在风中摇曳的姿态。它们似乎在尝试着坠落,却又被水面轻轻托住;它们努力飞翔,却无法越过远处的楼宇。这种既想摆脱又难以挣脱的矛盾状态,形象地展现了花朵在自然力量面前的脆弱与挣扎。
“托枝怜命薄,倾国使人愁”进一步深化了对花朵命运的同情与感慨。花朵虽美,却因生命之薄而令人怜悯;它们的美丽甚至可以让人联想到倾国倾城的美人,引发深深的忧愁。这里将花朵与人类的情感相联系,增加了诗歌的深度和广度。
最后,“愿落帘栊里,遗香尚及秋”表达了诗人对理想境地的向往。他希望花朵能够落入帘栊之内,即使凋零,其香气也能留存至秋日,象征着美好事物即便短暂,也能留下永恒的印记。这一愿望蕴含了对美好事物逝去的惋惜,以及对美好记忆永存的渴望。
整体而言,《风中花》通过细腻的描绘和深邃的思考,展现了诗人对自然界中微小生命的关注与同情,同时也表达了对美好事物易逝的感慨和对永恒价值的追求。