- 拼音版原文全文
题 景 星 壁 宋 /无 名 氏 陌 上 春 风 破 酒 颜 ,马 头 珠 络 响 珊 珊 。归 来 院 落 已 深 夜 ,满 地 月 明 花 影 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
酒颜(jiǔ yán)的意思:指喝酒后的面色红润。
马头(mǎ tóu)的意思:指事情的开端或起头。
破酒(pò jiǔ)的意思:指喝酒过度,醉倒或醒不过来的状态。
珊珊(shān shān)的意思:形容女子的美丽、娇媚。
上春(shàng chūn)的意思:指人年纪大了,却仍然保持年轻的心态和活力。
深夜(shēn yè)的意思:指夜间的深沉时刻,通常指夜晚较晚的时间段。
院落(yuàn luò)的意思:指庭院、院子的意思。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
珠络(zhū luò)的意思:珠宝的串联,比喻关系密切或琐碎的事物的连接。
响珊珊(xiǎng shān shān)的意思:形容声音洪亮,响亮动听。
- 注释
- 陌上:田野小路上。
春风:温暖的春风。
破酒颜:使醉意消散。
马头珠络:马脖子上的珠串装饰。
珊珊:形容声音清脆悦耳。
归来:返回家中。
院落:庭院。
深夜:很晚的时间。
月明:明亮的月光。
花影寒:花影显得寒冷。
- 翻译
- 田野上的春风拂过,仿佛能打破酒杯中的醉意。
马儿颈上的珍珠装饰在微风中发出轻柔的声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日游子归来后的境象,语言简洁而情趣。"陌上春风破酒颜"一句,通过对比手法,将春风与酒颜相映托,生动地表现了春天温暖阳光下的醉意和美好心情。"马头珠络响珊珊"则以细腻的描写展现了行进中的景象,珠络之声,如同音乐般伴随着马蹄声在空气中回荡,营造出一种悠闲自得的情趣。
诗人通过"归来院落已深夜"一句,转换了时间和空间的氛围,从日间的户外活动到夜晚的家庭环境。"满地月明花影寒"则是在深夜中,以清冷的月光和静谧的花影营造了一种宁静而又略带孤寂的情境。这里的"寒"字,不仅形容了夜晚的凉意,亦暗示着诗人内心之感受。
整首诗通过对春风、珠络声、月光和花影的细腻描绘,展现了诗人对于自然美景的深切感悟,以及在游历之后归来的那份宁静与孤独。这种情感的表达,在宋代文人中颇为常见,他们往往通过对自然景物的细致观察和内心世界的深刻体验,来抒发个人情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次菊坡汪判丞
襟期坡上菊,禀得一天秋。
德述须银管,诗吟耸玉楼。
不关心富贵,爱隐迹林丘。
只恐符商梦,桃源莫可留。