- 拼音版原文全文
次 韵 清 虚 同 访 李 园 宋 /黄 庭 坚 年 来 高 兴 满 蓴 丝 ,寒 薄 春 风 骀 荡 时 。稍 见 燕 脂 开 杏 萼 ,已 闻 香 雪 烂 梅 枝 。老 逢 乐 事 心 犹 壮 ,病 得 新 诗 和 更 迟 。何 日 联 镳 向 金 谷 ,拟 追 仙 翼 到 瑶 池 。
- 诗文中出现的词语含义
-
莼丝(chún sī)的意思:形容草木茂盛,繁华富饶。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
骀荡(dài dàng)的意思:形容人行走摇摆不稳的样子,也可形容言行举止轻浮、不安定。
高兴(gāo xìng)的意思:指心情愉快、喜悦的状态。
寒薄(hán báo)的意思:形容贫困、贫困困苦。
何日(hé rì)的意思:什么时候
金谷(jīn gǔ)的意思:指丰收的谷物或金银财富累积丰富。
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
联镳(lián biāo)的意思:联合在一起,共同努力
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
事心(shì xīn)的意思:指关心、忧虑、担心。
香雪(xiāng xuě)的意思:指人品高尚、行为正直,像香气和雪一样纯洁无瑕。
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
燕脂(yàn zhī)的意思:指美女的嘴唇红润如燕脂,形容女子容貌美丽。
瑶池(yáo chí)的意思:指美丽的地方或美人。
- 翻译
- 近年来我满心欢喜,每当春风微寒而宜人。
渐渐看到红颜的杏花绽放,已能闻到梅花香气四溢。
年迈之时遇到快乐之事,心情依然激昂,然而疾病使我吟诗应和变得缓慢。
何时能与友人一同驾车游赏金谷美景,希望能追寻仙鹤羽翼,前往那仙境瑶池。
- 注释
- 年来:近年来。
高兴:欢喜。
满:充满。
莼丝:比喻内心的愉悦。
寒薄:微寒。
春风:春天的风。
骀荡:和煦、舒适。
稍见:渐渐看到。
燕脂:形容鲜艳的红色,此处指杏花。
开杏萼:开放的杏花。
香雪:香气如雪。
烂梅枝:盛开的梅花。
老逢:年老时遇到。
乐事:快乐的事情。
心犹壮:心情依旧激昂。
病得:因病。
新诗:新的诗篇。
和更迟:吟诗应和变得更慢。
何日:何时。
联镳:驾车同行。
金谷:金谷园,古代名胜地。
仙翼:仙人的翅膀,象征理想或仙境。
瑶池:传说中的仙人之池,象征极乐世界。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵清虚同访李园》,通过对春天景色的细腻描绘和自我心境的抒发,展现出诗人愉悦的心情和对美好时光的向往。首句“年来高兴满莼丝”表达了诗人近年来的快乐如同莼菜般丰富,生活满足。接着,“寒薄春风骀荡时”写出了春风微凉但宜人的时节,给人以舒适的感受。
“稍见燕脂开杏萼,已闻香雪烂梅枝”两句,通过比喻生动地描绘了杏花开放如女子面颊的嫣红,以及梅花香气四溢的景象,展现了早春的生机盎然。诗人虽年老但仍能感受到生活的乐趣,诗兴不减,“老逢乐事心犹壮”,然而身体状况稍有不适,作诗的速度也变得缓慢,“病得新诗和更迟”。
最后两句“何日联镳向金谷,拟追仙翼到瑶池”表达了诗人期待与友人一同游览美景的愿望,希望能像仙人一样逍遥自在,前往仙境般的金谷之地,追寻那如瑶池般的美丽。整首诗情感真挚,语言优美,富有画面感,体现了黄庭坚诗歌的艺术魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢