《自安仁至豫章途中杂兴十九首·其五》全文
- 注释
- 快雨:急雨。
悬知:预料。
快晴:晴朗。
解包:打开包裹。
片时程:短暂的时间。
须臾:片刻。
雨止:雨停。
晴能好:天气晴朗。
一道:一片。
泼眼明:眼前明亮。
- 翻译
- 预料中的急雨过后必然是晴天,打开包裹又何必在乎这点时间呢。
片刻间雨停了,天气转晴,眼前的云山景色如画卷般明亮。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《自安仁至豫章途中杂兴十九首(其五)》中的第五首。诗人以清新自然的语言,描绘了旅途中的雨后天晴景象。"快雨悬知亦快晴",形象地表达了对雨后天气转晴的期待和喜悦,仿佛连雨水都知道接下来会有晴朗的到来。"解包何惜片时程",诗人不吝惜旅途中的片刻,欣赏这突如其来的美景,流露出对生活的热爱和对自然的敬畏。
"须臾雨止晴能好",短短的时间内,雨停云散,阳光洒落,景色顿时变得美好。"一道云山泼眼明",最后一句运用了生动的比喻,将云山比作泼洒的画卷,展现出眼前云雾缭绕的山峦在阳光照耀下明亮清晰的景象,给人以视觉上的享受。
整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了旅途中的小确幸,传达出诗人对自然变化的敏感和对生活情趣的品味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢