寄花寄酒喜新开,左把花枝右把杯。
《故乡杏花》全文
- 拼音版原文全文
故 乡 杏 花 唐 /司 空 图 寄 花 寄 酒 喜 新 开 ,左 把 花 枝 右 把 杯 。欲 问 花 枝 与 杯 酒 ,故 人 何 得 不 同 来 ?
- 注释
- 寄花:以花为寄托,表达情感。
左把:左手拿着。
右把杯:右手端着酒杯。
故人:老朋友。
何得:为何,怎么。
- 翻译
- 我以花为伴,以酒为友,欣喜地看到花儿盛开,左手拿着花枝,右手端着酒杯。
想要问问这些花和酒,为什么我的老朋友却不与我一同前来享受呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅寄情于物的画面,诗人通过“寄花寄酒”表达了对朋友、故人的深切思念。诗中的“我”左手执花枝,右手持酒杯,意在分享这一刻的喜悦与他人。这不仅是一种生活的情趣,更蕴含着对友情的渴望。
“欲问花枝与杯酒,故人何得不同来。”这两句透露出诗人内心的孤独和对往昔伙伴的怀念。这里的“故人”指的是旧友,诗人通过询问花枝和杯中酒,为何不能将那些不在场的老朋友也带入这一刻的欢聚之中,表达了深深的相思之情。
整首诗语言简洁而意蕴深长,通过对花和酒的寄托,抒发了人生难得的知音难寻,以及对美好时光与他人的共享的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
代王奉祠赠别友人之京
春风吹江春雪晴,茶官放船明日行。
奉祠过我索长句,把酒出饯钟陵城。
沈郎有母华亭住,三载思家不归去。
侧身东望白云飞,长绕九龙峰顶树。
今年报政上京华,还种北堂萱草花。
不学江州白司马,直将哀怨寄琵琶。
愧我梁园老宾客,与尔从来未相识。
稍待金芽入贡馀,纱帽笼头共煎吃。
泮浦书堂
上山逐翠羽,入海探明珠。
翠羽出南粤,何如阿翁筑堂儿读书。
翁昔有堂临泮浦,群山如龙青入户。
弦歌声绕五羊城,直把番禺作邹鲁。
仙梯曾蹑广寒宫,教铎来振东湖东。
昨者王门一相见,襟怀磊落生秋风。
何当借我端溪砚,醉墨淋漓写诗卷。
生男但学梁伯鸾,翠羽明珠何足羡。
望庐山阴雨不果
平生爱写庐山图,今朝始识庐山面。
山灵怪我来何迟,涌出白云千万片。
千片万片云重重,咫尺隔断香炉峰。
东南五老望不见,倏忽下上随飞龙。
虎溪三笑今何在,惠远东邻渺烟霭。
临风大叫谪仙人,九叠屏前定相待。
若有人兮山之颠,手翻银河下青天。
金芝瑶草傥可采,我亦跨鹤来林泉。