《如梦令·红紫不将春住》全文
- 拼音版原文全文
如 梦 令 ·红 紫 不 将 春 住 宋 /陈 三 聘 红 紫 不 将 春 住 。风 定 更 飘 无 数 。溪 涨 绿 含 风 ,短 艇 晚 横 沙 渡 。归 去 。归 去 。肯 念 西 池 鸳 鹭 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不将(bù jiāng)的意思:不屈服,不投降,不妥协
定更(dìng gēng)的意思:定更是指根据实际情况或需要,确定时间、地点、人物等,使事物有序进行。
短艇(duǎn tǐng)的意思:比喻小而不起眼的船只,形容事物的规模小或不重要。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
含风(hán fēng)的意思:含有风的味道或特征。
横沙(héng shā)的意思:横沙是指横扫沙地,比喻势不可挡或力量强大,也可以形容行动迅猛或打击猛烈。
红紫(hóng zǐ)的意思:形容繁荣兴旺、热闹繁华的景象。
无数(wú shù)的意思:非常多,数量极大。
西池(xī chí)的意思:指人的智慧或才华出众,超过常人。
鸳鹭(yuān lù)的意思:鸳鹭是指鸳鸯和白鹭两种鸟的组合,用来形容夫妻之间相互依偎、亲密无间的关系。
涨绿(zhàng lǜ)的意思:指植物由于得到足够的水分和养分而生长茂盛,呈现出翠绿的色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑞鹤仙·其四丙午重九
乱云生古峤。记旧游惟怕,秋光不早。人生断肠草。
叹如今摇落,暗惊怀抱。谁临晚眺。
吹台高、霜歌缥缈。
想西风、此处留情,肯著故人衰帽。闻道。
萸香西市,酒熟东邻,浣花人老。金鞭騕袅。
追吟赋,倩年少。
想重来新雁,伤心湖上,销减红深翠窈。
小楼寒、睡起无聊,半帘晚照。